Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat heeft afgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de Hongaarse premier Viktor Orbán op 28 april 2015 een verklaring heeft afgelegd over de noodzaak van een publiek debat over de doodstraf, nadat de publieke opinie in het hele land was opgeschrikt door de brute moord op een vrouwelijke beambte, die met messteken om het leven werd gebracht in een stad in het zuiden van Hongarije;

A. considérant que, le 28 avril 2015, le Premier ministre hongrois, Viktor Orban, a réclamé un débat public sur la peine de mort, à la suite du meurtre d'une vendeuse, poignardée dans une ville du sud de la Hongrie, qui a bouleversé l'opinion publique dans tout le pays;


Op het colloquium van 17 november 2004 over de evaluatie van de eerste vier jaar van de Hoge Raad voor de Justitie werd een debat gehouden over het « recht op benoeming » van de gerechtelijke stagiairs. Professor Jean-François Van Drooghenbroeck verdedigde de stelling dat niemand — zelfs niet in de ambtenarij — een recht op benoeming kan laten gelden op basis van het feit dat hij een stage heeft afgelegd die de uitoefening van de geambieerde functie mogelijk maakt.

Dans le débat sur le « droit à la nomination » des stagiaires judiciaires, le professeur Jean-François Van Drooghenbroeck, a défendu, lors du colloque du 17 novembre 2004 consacré à l'évaluation des quatre premières années du Conseil supérieur de la Justice la position selon laquelle « nul — pas même dans la fonction publique — ne peut faire valoir un droit à la nomination au motif de l'achèvement d'un stage habilitant à l'exercice de la fonction briguée ».


Ik ben daarom blij met deze resolutie en met de verklaring die commissaris Mandelson tijdens het debat heeft afgelegd en ik dring er bij de Commissie op aan dat zij de GSP+-status van Colombia heroverweegt.

Je salue par conséquent cette résolution et la déclaration faite par le commissaire Mandelson durant le débat. J’appelle la Commission à revoir le statut SPG+ de la Colombie.


In de verklaring die de Commissie gisteravond tijdens het debat heeft afgelegd, heeft zij aangegeven dat dit amendement het akkoord dat we tijdens de onderhandelingen hebben bereikt in haar ogen ondermijnt en het ook echt in de weg staat.

Dans sa déclaration lors du débat d’hier soir, la Commission a estimé que cet amendement affaiblit et sabote effectivement les accords que nous avons négociés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verklaring die de Commissie gisteravond tijdens het debat heeft afgelegd, heeft zij aangegeven dat dit amendement het akkoord dat we tijdens de onderhandelingen hebben bereikt in haar ogen ondermijnt en het ook echt in de weg staat.

Dans sa déclaration lors du débat d’hier soir, la Commission a estimé que cet amendement affaiblit et sabote effectivement les accords que nous avons négociés.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit debat toont maar weer eens aan dat maatschappelijke veranderingen tijd kosten en ik denk dat we niet moeten vergeten welke weg China al heeft afgelegd.

− (EN) Madame la Présidente, ce débat montre encore une fois que le changement sociétal prend du temps et je pense que nous devons toujours nous souvenir d’où vient la Chine.


Op het colloquium van 17 november 2004 over de evaluatie van de eerste vier jaar van de Hoge Raad voor de Justitie werd een debat gehouden over het « recht op benoeming » van de gerechtelijke stagiairs. Professor Jean-François Van Drooghenbroeck verdedigde de stelling dat niemand — zelfs niet in de ambtenarij — een recht op benoeming kan laten gelden op basis van het feit dat hij een stage heeft afgelegd die de uitoefening van de geambieerde functie mogelijk maakt.

Dans le débat sur le « droit à la nomination » des stagiaires judiciaires, le professeur Jean-François Van Drooghenbroeck, a défendu, lors du colloque du 17 novembre 2004 consacré à l'évaluation des quatre premières années du Conseil supérieur de la Justice la position selon laquelle « nul — pas même dans la fonction publique — ne peut faire valoir un droit à la nomination au motif de l'achèvement d'un stage habilitant à l'exercice de la fonction briguée ».


Als gevolg van een uitvoerig en constructief debat tijdens de workshop en na raadpleging van alle leden van de groep heeft de EGLS een verklaring afgelegd waarin belangrijke onderzoeksbeleidskwesties in verband met de octrooiering van genen werden geïdentificeerd en potentiële beleidsmaatregelen werden voorgesteld.

À l'issue de discussions très larges et constructives au sein de l'atelier et d'une consultation ultérieure de tous les membres du groupe, le groupe de haut niveau en matière des sciences de la vie a établi une déclaration identifiant des questions importantes de politique de la recherche liées aux brevets des gènes et proposé des mesures politiques éventuelles.


92 is zwaarder dan die welke voortvloeit uit het gemeen recht : zij is automatisch en vloeit niet voort uit een beslissing van een onafhankelijke en onpartijdige rechter na een debat op tegenspraak; de derde is medeschuldenaar van het geheel van de fiscale schulden van de belastingplichtige, zelfs indien hij geen enkele schuld heeft ten aanzien van die laatstgenoemde; de derde kan schuldenaar tegenover de fiscus worden verklaard, zelfs boven het bedrag van zijn eigen schuld tegenover de belastingplichtige; de derde die de eerste verklar ...[+++]

92 est plus lourde que celle résultant du droit commun : elle est automatique et ne résulte pas d'une décision d'un juge indépendant et impartial à la suite d'un débat contradictoire; le tiers est codébiteur de l'ensemble des dettes fiscales du contribuable, même s'il n'a aucune dette à l'égard de ce dernier; le tiers peut être déclaré débiteur à l'égard du fisc, même au-delà du montant de sa propre dette à l'égard du contribuable; le tiers qui a fait la première déclaration mais a omis de faire une déclaration complémentaire en vertu de l'article 164, 4, alinéa 2, de l'A.R./C. I. R.


Het debat heeft me doen beseffen dat er nog een moeilijke weg moet worden afgelegd om de 0,7% te bereiken.

Pendant la discussion des débats, j'ai réalisé combien le chemin sera dur pour atteindre les 0,7%.




Anderen hebben gezocht naar : debat heeft afgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat heeft afgelegd' ->

Date index: 2022-11-28
w