Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat had hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Het debat, dat een nota van het voorzitterschap (15093/12) als uitgangspunt had, ging hoofdzakelijk over de mate van harmonisatie die met behulp van de nieuwe regels voor de voertuigcontrole moet worden bereikt, en over de lijst van de periodiek te controleren voertuigen en de frequentie van de controles.

Le débat, fondé sur un document de la présidence (doc. 15093/12), a été axé sur le niveau d'harmonisation des contrôles de véhicules qui devrait être atteint grâce aux nouvelles règles ainsi que sur la liste des véhicules qui doivent faire l'objet d'un contrôle périodique et sur la fréquence de ces contrôles.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden dat hoofdzakelijk betrekking had op drie politieke vraagstukken in verband met het Commissievoorstel, namelijk de eventuele ombuiging naar een geleidelijke afschaffing van de subsidies voor de teelt van ruwe tabak, de verhoging van het budget van het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak en de herschikking van de taken van het Fonds.

Le Conseil a procédé à un débat d'orientation qui a porté essentiellement sur trois questions politiques en relation avec la proposition de la Commission, à savoir: l'éventuelle réorientation vers une élimination progressive des subventions à la culture du tabac brut, l'augmentation du budget consacré aux activités du Fonds communautaire du tabac, et le redéploiement des missions du Fonds.


Het debat van de ministers had hoofdzakelijk betrekking op de vraag of één enkele stad (zoals van 1985 tot en met 1999) of een netwerk van steden (zoals voor het jaar 2000) moet worden aangewezen en, in dat geval, uit hoeveel steden dit netwerk zou bestaan.

Le débat ministériel était largement consacré à la question de savoir s'il faut désigner une seule ville (comme cela a été le cas de 1985 à 1999) ou plutôt opter pour un réseau de villes (comme pour l'an 2000) et, le cas échéant, combien de villes ce réseau devrait comprendre.


Het debat had hoofdzakelijk betrekking op zes belangrijke vraagstukken, namelijk : - niveau van de quota, waaronder de produktiequota voor inulinestroop, - mechanisme voor de verlaging van de quota in geval van toepassing van de beperkingen die voortvloeien uit het akkoord in het kader van de Uruguay-ronde, - vergoeding van de opslagkosten van C-suiker die naar het volgende verkoopseizoen wordt overgedragen, - voorziening van de raffinaderijen in de Gemeenschap, - te volgen aanpak met betrekking tot de nationale steunregelingen in Spanje en Italië, - vrijstelling van de produktieheffing voor de eerste 60.000 ton suiker bestemd voor de chemische industrie.

Le débat a porté essentiellement sur six questions majeures, à savoir : - les niveaux des quotas, y compris les quotas de production pour le sirop d'inuline, - le mécanisme de réduction des quotas en cas d'application des contraintes découlant de l'accord dans le cycle d'Uruguay, - le remboursement des frais de stockage du sucre C faisant l'objet d'un report d'une campagne à la campagne suivante, - l'approvisionnement des raffineries communautaires, - l'approche à retenir en ce qui concerne les aides nationales en Espagne et en Italie, - l'exonération de la cotisation à la production sur les premières 60.000 tonnes de sucre destiné à l'industrie chimique.




Anderen hebben gezocht naar : debat     ging hoofdzakelijk     oriënterend debat     raad     gehouden dat hoofdzakelijk     één enkele stad     ministers had hoofdzakelijk     debat had hoofdzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat had hoofdzakelijk' ->

Date index: 2024-03-29
w