Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Raadpleging van het publiek
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «debat grotendeels eens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geweld tegen kinderen thuis, op scholen en instellingen en in de gemeenschap worden in het internationale debat grotendeels genegeerd ».

C'est ainsi que dans les débats internationaux, la violence à l'égard des enfants à la maison, dans les écoles, dans les institutions et au sein de la société en général, est en grande partie ignorée.


Geweld tegen kinderen thuis, op scholen en instellingen en in de gemeenschap worden in het internationale debat grotendeels genegeerd». Prof. Paulo Sergio Pinheiro, auteur van de United Nations Study on Violence Against Children.

C'est ainsi que dans les débats internationaux, la violence à l'égard des enfants à la maison, dans les écoles, dans les institutions et au sein de la société en général, est en grande partie ignorée.


Geweld tegen kinderen thuis, op scholen en instellingen en in de gemeenschap worden in het internationale debat grotendeels genegeerd ».

C'est ainsi que dans les débats internationaux, la violence à l'égard des enfants à la maison, dans les écoles, dans les institutions et au sein de la société en général, est en grande partie ignorée.


De verschillende effecten die een dotatiefinanciering heeft op het gedrag van overheden vergeleken met een financiering door eigen belastingheffing — en de « political economy » van het begrotingsfederalisme in het algemeen — blijken in het Belgische debat grotendeels te worden verwaarloosd.

Il apparaît que le débat belge fait en grande partie l'impasse sur les différents effets que peut avoir un financement par dotations sur l'attitude des autorités par comparaison avec un financement par taxation propre — c'est-à-dire l'économie politique du fédéralisme budgétaire en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit is een belangrijk debat geweest dat naar mijn mening duidelijk heeft aangetoond dat de fracties het grotendeels eens zijn met de analyse en de lijn die in het verslag worden aangeduid.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous venons d’avoir un débat très important et je pense que ce débat a clairement révélé l’existence d’un large consensus au sein des groupes politiques en ce qui concerne l’appréciation et l’orientation générale du rapport.


( Om de EU en de partners in staat te stellen ten volle en duurzaam van de openstelling van de markt te profiteren, moet de dynamiek van de economieën van de partners worden gestimuleerd. De partnerlanden beschikken over een grotendeels onaangeboord groeipotentieel. De EU heeft er dan ook als hun voornaamste - en door de geografische nabijheid voor de hand liggende - handelspartner direct belang bij hun economische ontwikkeling te ondersteunen. De redenen waarom de ontwikkeling van de interne markt en die van de structuurfondsen aan elkaar zijn gekoppeld, zijn ook van toepassing in verband met de nabuurschap en moeten een element vorme ...[+++]

( Pour permettre à l'UE et à ses partenaires de bénéficier pleinement de l'ouverture du marché et lui garantir un caractère durable, il convient d'aider les économies des pays partenaires à devenir plus prospères. Les pays partenaires ont un potentiel de croissance largement inexploité et l'UE, en sa qualité de partenaire commercial principal et – pour des raisons de proximité géographique – naturel, a directement intérêt à soutenir leur développement économique. La même logique qui relie le développement du marché intérieur à celui des Fonds structurels s'applique aussi à notre rapport avec notre voisinage et devrait n ...[+++]


Mevrouw de commissaris, u hebt in het begin van dit debat gezegd dat u het met het verslag van mevrouw Anastase grotendeels eens bent.

Madame la Commissaire, vous avez déclaré au début de ce débat que vous étiez d'accord avec une grande partie du rapport de Mme Anastase.


De aandacht van onze fractie ging tijdens dit debat echter uit naar de garantie van een eerlijke prijs voor iedereen, dat wil zeggen de keuze die normaliter met opt-out wordt aangeduid, in tegenstelling tot het standpunt van de Raad, die de door de grote telecombedrijven aangedragen argumenten, dat de tarieven alleen gelden voor klanten die erom vragen, grotendeels heeft geaccepteerd.

Toutefois, au cours de ce débat, notre groupe s’est efforcé de garantir un prix équitable pour tous, c’est-à-dire le choix traditionnellement qualifié d’opt-out , contrairement à la position du Conseil, qui a accepté dans une large mesure les arguments soumis par les grands groupes de télécommunications, afin d’appliquer uniquement le tarif aux consommateurs qui en font la demande.


Namens mijn fractie zou ik enkel nog een paar opmerkingen willen maken in verband met een aantal amendementen waarover wij het voorafgaand aan dit debat grotendeels eens zijn geworden met de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij.

Au nom de mon groupe, je voudrais juste émettre quelques remarques quant à de nécessaires propositions d'amendement sur lesquelles nous avons atteint un large accord préalable avec le groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs.


- Vooreerst wil ik zeggen dat het debat van de commissie, dat hier vandaag grotendeels werd herhaald, ondanks alles een democratisch debat was tussen getalenteerde vertegenwoordigers van meerderheid en oppositie.

- Je voudrais d'abord dire que le débat que nous avons eu en commission et qui a été largement répété aujourd'hui, presque mot pour mot, fut malgré tout un débat démocratique qui s'est déroulé entre mandataires talentueux de la majorité comme de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat grotendeels eens' ->

Date index: 2023-11-03
w