Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat gevoerd over de vraag hoe we structurele » (Néerlandais → Français) :

Vanochtend hebben we ook een debat gevoerd over de vraag hoe we structurele verbeteringen kunnen realiseren voor onze industrie. Daarbij zijn de traditionele familiebedrijven, waarin van generatie op generatie wordt geïnvesteerd, en die van generatie op generatie markten creëren, uitermate belangrijk, en we mogen vooral deze kleine en middelgrote bedrijven niet vergeten. Dat zouden we nadrukkelijk voor ogen moeten houden als we naar de toekomst kijken.

Nous avons débattu ce matin de la manière d’apporter des améliorations structurelles à nos industries. C’est là que la tradition des entreprises familiales, dans lesquelles les investissements se poursuivent d’une génération à l’autre et qui créent des marchés à chaque nouvelle génération, est si importante.


Er wordt echter een publiek debat gevoerd over de vraag of het niet beter is om de kandidaten voor het burgemeesterschap of het parlement uit de rijksbegroting te financieren.

Il y a cependant débat sur la question de savoir s’il ne serait pas préférable que les candidats aux élections municipales et législatives soient financés par le budget de l’État.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal zeer kort zijn, maar omdat mijnheer Schulz mijn naam noemde, laat me dan op zijn minst het volgende zeggen: Mijnheer Schulz, met wat ik zei was het geenszins mijn bedoeling u persoonlijk aan te vallen, maar ik vind dat we hier een serieus debat hebben over de vraag hoe we concurrerende economieën kunnen creëren en hoe we concurrerende economieën kunnen stimuleren op een wijze die verenigbaar is met sociale cohesie en milieustabiliteit.

– (EN) Monsieur le Président, je serai très bref, mais puisque M. Schulz a cité mon nom, permettez-moi au moins de dire ceci: M. Schulz, dans mes propos, je n'avais aucune intention de m'en prendre à vous personnellement. Je pense cependant que nous sommes devant un débat sérieux sur la façon de créer des économies compétitives et de stimuler des économies compétitives qui soient compatibles avec la cohésion sociale et la stabilité environnementale.


In de media wordt een debat gevoerd over de vraag of het verloop van de Russisch-Duitse gasleiding reeds tot in alle details is vastgesteld.

Un débat s’est engagé dans les médias à propos de la question de savoir dans quelle mesure le tracé du gazoduc russo-allemand a déjà été arrêté en détail.


- (DE) Aan het begin van de huidige escalatie van het conflict in Sri Lanka is ook in dit Parlement een debat gevoerd over de vraag in hoeverre de EU er goed aan had gedaan de LTTE op de EU-lijst van terroristische organisaties te zetten.

- (DE) Lorsque l’escalade actuelle du conflit au Sri Lanka a commencé, cette Assemblée a débattu pour savoir s’il fallait inscrire les Tigres de libération de l’Eelam Tamoul (LTTE) sur la liste des organisations terroristes de l’Union.


4. JUICHT het TOE dat deze conferentie heeft bijgedragen tot een beter inzicht in de verstrekkende uitdagingen die Europa dient aan te gaan in verband met het naast elkaar bestaan van gewassen, en dat tijdens deze conferentie een transparant debat kon worden gevoerd over de vraag hoe coëxistentie kan worden geïmplementeerd en hoe de vrijheid van keuze het best kan worden gewaarborgd.

4. SE FÉLICITE que cette conférence ait contribué à une meilleure compréhension des défis nombreux et variés auxquels l'Europe est confrontée autour de la question de la coexistence et qu'elle ait fourni l'occasion d'un débat transparent qui a été axé sur les questions suivantes: comment mettre en œuvre la coexistence et quelle est la meilleure façon de garantir la liberté de choix;


De Raad heeft een openbaar debat gehouden over de vraag hoe betere regelgeving kan bijdragen tot een doeltreffender milieubeleid en tot betere resultaten voor het milieu in het algemeen en hoe de thematische strategieën van het 6e milieu-actieprogramma de mogelijkheid kunnen bieden om beginselen van betere regelgeving uit te voeren.

Le Conseil a tenu un débat public sur la façon dont une meilleure réglementation peut contribuer au renforcement de l'efficacité de la politique environnementale et à de meilleurs résultats pour l'environnement en général, et sur la façon dont les stratégies thématiques prévues dans le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement peuvent fournir l'occasion de mieux légiférer.


RICHTLIJN BETREFFENDE GEMEENSCHAPPELIJKE REGELS VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE POSTDIENSTEN IN DE GEMEENSCHAP EN VOOR DE VERBETERING VAN DE KWALITEIT VAN DE DIENST Tijdens de lunch hebben de Ministers een informeel politiek debat gevoerd over bovengenoemd voorstel, met name over de centrale vraag van de afbakening van het domein dat tijdens de volgende liberaliseringsfase voorbehouden zal blijven.

DIRECTIVE CONCERNANT LES REGLES COMMUNES POUR LE DEVELOPPEMENT DES SERVICES POSTAUX COMMUNAUTAIRES ET L'AMELIORATION DE LA QUALITE DE SERVICE Les Ministres ont, au cours du déjeuner, tenu un débat politique informel sur la proposition sus-mentionnée, en se concentrant sur la question centrale de la définition du domaine réservé lors de la prochaine étape de libéralisation.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de vraag hoe de verdere onderhandelingen over het voorstel voor een verordening betreffende een gemeenschappelijk Europees kooprecht (15429/11) moeten worden gevoerd.

Le Conseil a tenu un débat d'orientation sur la manière dont devraient être conduites les négociations sur la proposition de règlement relatif à un droit commun européen de la vente (doc. 15429/11).


De Commissie verwacht daarom dat deze Mededeling de basis zou zijn die een nieuw en breed debat stimuleert over de vraag hoe de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag betreffende de Europese Unie schept kunnen worden gebruikt om het nodige gecoördineerde optreden, en het kader, op te leveren om de Unie in haar toekomstige werk te leiden.

La Commission attend par conséquent de cette communication qu'elle constitue une plateforme pour lancer un large débat sur la manière d'utiliser les nouvelles possibilités créées par le traité sur l'Union européenne pour définir la réponse coordonnée nécessaire et le cadre qui doivent guider l'Union dans ses futurs travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat gevoerd over de vraag hoe we structurele' ->

Date index: 2024-10-19
w