Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat gemaakte opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben dus voor het eerst, aan de hand van duidelijke criteria, vooraf een selectie gemaakt van afgevaardigden aan wie voor één minuut het woord zal worden verleend. Degenen die om spreektijd verzochten in een ander debat met opmerkingen van één minuut, maar niet de kans kregen om het woord te voeren, zullen nu, waar mogelijk, aan de beurt komen. Degenen die al in andere debatten het woord hebben gevoerd, krijgen geen spreektijd.

Par conséquent, nous avons, pour la première fois, sélectionné à l’avance les députés qui pourront intervenir, en appliquant des critères clairs, c’est-à-dire que les personnes qui ont demandé une intervention d’une minute dans un autre débat, mais qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer vont se voir accorder maintenant un temps de parole, dans la mesure du possible, tandis que les personnes qui sont déjà intervenues dans d’autres débats ne pourront pas prendre la parole.


Ik wil alleen enkele gemaakte opmerkingen benadrukken, die naar mijn mening het hele debat zouden moeten overkoepelen.

Je voudrais simplement insister sur certaines remarques qui ont été faites et qui devraient, selon moi, conditionner le débat tout entier.


Ik wil alleen enkele gemaakte opmerkingen benadrukken, die naar mijn mening het hele debat zouden moeten overkoepelen.

Je voudrais simplement insister sur certaines remarques qui ont été faites et qui devraient, selon moi, conditionner le débat tout entier.


Zoals eerder gezegd waren er veel interessante opmerkingen die tijdens het debat zijn gemaakt, maar de regels van het Parlement staan niet toe dat ik op alles kan reageren, daarom heb ik slechts enkele opmerkingen beantwoord.

Comme je l’ai dit précédemment, de nombreux commentaires intéressants ont été émis au cours de ce débat, mais les règles du Parlement m’empêchent de réagir à tous, c’est pourquoi je n’ai répondu qu’à quelques-uns d’entre eux.


11. beschouwt de verslaglegging van Europol over georganiseerde criminaliteit als ontoereikend en stelt voor dat Europol vanaf 2007 in nauwe samenwerking met de lidstaten doorlopend en op decentrale grondslag gegevens verzamelt over de tendensen in de internationale criminaliteit op de grondgebieden van de lidstaten; deze gegevens moeten worden verwerkt in de in artikel 28, lid 10, eerste subparagraaf van het Europol-verdrag bedoelde jaarverslagen van Europol en in speciale rapporten zoals het terrorismeverslag; in deze rapporten moet ook worden aangegeven in hoeverre is voldaan aan de op Europees en nationaal niveau te bereiken primaire doelstellingen met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit en de verslagen moeten aan het Eu ...[+++]

11. estime que les rapports d'Europol sur le crime organisé sont insuffisants et propose que, à partir de 2007, Europol procède, en étroite coopération avec les États membres, à la collecte permanente et décentralisée de données relatives à l'évolution de la criminalité internationale sur le territoire des États membres; ces données seraient intégrées dans les rapports annuels d'Europol visés à l'article 28, paragraphe 10, premier alinéa, de la convention Europol ainsi que dans les rapports spéciaux, comme celui qui est consacré au terrorisme; ces rapports devraient évoquer les principaux objectifs à atteindre aux niveaux européen et n ...[+++]


De voorzitter nam nota van de tijdens het debat gemaakte opmerkingen, die in het verslag zullen worden opgenomen, opdat de Europese Raad te Feira kan uitmaken welke van deze punten verder dienen te worden besproken dan wel als een noodzakelijk onderdeel van iedere definitieve overeenkomst dienen te worden beschouwd.

Le président a pris note des observations formulées pendant le débat et qui seront reflétées dans le rapport pour permettre au Conseil européen de Feira de préciser quelles questions méritent un approfondissement ou devraient être considérées comme devant faire partie d'un accord final.


De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de bespreking van deze kwestie voort te zetten in het licht van de door de delegaties in de loop van het debat gemaakte opmerkingen, ten einde de nieuwe regelgeving voor rum indien mogelijk op 6 maart e.k. te kunnen vaststellen.

Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre l'examen de ce dossier, en tenant compte des observations faites par les délégations au cours du débat, en vue de l'adoption de la nouvelle réglementation pour le rhum, si possible le 6 mars prochain.


Hij verzocht de Commissie en de Lid-Staten om zo spoedig mogelijk de laatste hinderpalen op te ruimen die een integrale omzetting van de richtlijn in de weg staan, en daarbij de tijdens het debat gemaakte opmerkingen in aanmer- king te nemen.

Il a invité la Commission et les Etats membres à procéder à l'élimination, dans les meilleurs délais, des derniers obstacles à une transposition intégrale de la Directive, à la lumière des observations formulées au cours du débat".


De Raad nam ook akte van het voornemen van de Commissie om te rekenen van 1 november 1993 af, de procedure te volgen die is vastgelegd in de Overeenkomst betreffende de sociale politiek, die gehecht is aan het Protocol betreffende de sociale politiek en wel op basis van zowel het door het Voorzitterschap ingediende voorstel als de tijdens het debat in de Raad gemaakte opmerkingen.

Le Conseil a également pris acte de l'intention de la Commission de lancer, à partir du 1er novembre 1993, la procédure établie par l'Accord sur la politique sociale annexé au Protocole sur la politique sociale, sur la base du projet de directive soumis par la présidence et des considérations émises dans le cadre du débat au sein du Conseil.


Aan het slot van dit debat droeg de Raad de ad hoc Groep "Audiovisueel Beleid" en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op, de behandeling van de Commissievoorstellen in het licht van de gemaakte opmerkingen voort te zetten, zodat de Raad tijdens zijn zitting in juni een besluit kan nemen.

Au terme du débat, le Conseil a chargé le Groupe ad-hoc "Audiovisuel" et le Comité des Représentants permanents de poursuivre l'examen des propositions de la Commission, à la lumière des interventions, afin de permettre au Conseil de statuer lors de sa session de juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat gemaakte opmerkingen' ->

Date index: 2024-07-11
w