Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat geen nieuwe termen invoert » (Néerlandais → Français) :

De hier bedoelde leden van het Comité vinden het gewenst dat men telkens uitlegt of men vraag (e) bedoelt, of de andere vragen en dat men bij het debat geen nieuwe termen invoert zonder die vooraf gepreciseerd te hebben.

[ .] e) Par contre pour (e), la réponse différera selon les points de vue de ceux qui prennent part au débat. Les membres du Comité visés ici souhaitent que l'on précise chaque fois si l'on vise la question (e), ou l'une des autres questions, et qu'on n'introduise pas dans le débat de nouveaux termes sans les avoir d'abord précisés.


De heer Claes antwoordt dat de voorgestelde bepaling geen nieuwe categorie invoert.

M. Claes répond que la disposition proposée n'instaure pas de nouvelle catégorie.


Mevrouw Crombé-Berton benadrukt dat het wetsontwerp een toestand wil regulariseren en geen nieuwe belasting invoert.

Mme Crombé-Berton souligne que le projet de loi vise à régulariser une situation. Il ne crée pas un impôt nouveau.


De minister meent dat artikel IV. 1, § 4, géén nieuwe inbreuk invoert maar het mogelijk maakt om de natuurlijke personen te sanctioneren die meegewerkt hebben aan enkele van de in artikel IV. 1, § 1, bedoelde inbreuken.

Le ministre pense que l'article IV. 1, § 4, n'instaure pas une nouvelle infraction mais permet de sanctionner les personnes physiques qui ont pris part à quelques-unes des infractions visées à l'article IV. 1, § 1 .


De heer D'Hooghe laat opmerken dat hij geen nieuwe discriminatie invoert vermits zij reeds bestaat.

M. D'Hooghe fait remarquer qu'il ne crée aucune nouvelle discrimination qui n'existe déjà.


In de prejudiciële vragen die in de zaken nrs. 5893 en 5966 zijn gesteld, in de eerste prejudiciële vraag die in de zaak nr. 5895 is gesteld en in het laatste deel van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5936 wordt het Hof, in essentie, gevraagd of de in het geding zijnde bepaling, door een schorsende werking van de verjaring van de strafvordering toe te kennen aan het verzoek om bijkomende onderzoekshandelingen dat de verdachte of de medeverdachte heeft ingediend op een ogenblik dat dat verzoek die werking niet had en dat het niet mogelijk was dat het die zou hebben of aan de op hetzelfde ogenblik gewezen beslissing van het vonnisgerecht om bijkomende onderzoeksverrichtingen te stellen ...[+++]geen afbreuk zou doen aan de waarborg van niet-retroactiviteit van de wetsbepalingen, waardoor de legitieme verwachtingen van de rechtzoekende worden gedwarsboomd, zonder dat zulks wordt verantwoord door een uitzonderlijke omstandigheid of een reden van algemeen belang. B.12.1. De wet die, zoals te dezen, een nieuwe schorsingsgrond invoert, is noch een wet die een nieuw misdrijf invoert, noch een wet die de strafmaat bepaalt.

Par les questions préjudicielles posées dans les affaires n 5893 et 5966, la première question préjudicielle posée dans l'affaire n° 5895 et la dernière partie de la question préjudicielle dans l'affaire n° 5936, la Cour est interrogée, en substance, sur le point de savoir si, en conférant un effet suspensif de la prescription de l'action publique à la requête en devoirs d'instruction complémentaires que l'inculpé ou le co-inculpé a déposée à une époque où cette requête n'avait pas cet effet et où il n'était pas possible qu'elle l'ait, ou à la décision de la juridiction de jugement d'accomplir des actes d'instruction complémentaires, ren ...[+++]


Overwegende dat bepaald is om een nieuwe erkenningsmethodiek voor de erkenning van dienstverleners in de kmo-portefeuille in te voeren, dat het besluit van de Vlaamse Regering die de nieuwe erkenningsmethodiek invoert, is goedgekeurd op 26 april 2013 en dat het ministerieel besluit die het hiervoor vermelde besluit van de Vlaamse Regering uitvoert, binnenkort wordt goedgekeurd, dat in het licht daarvan de kmop-norm, die als bijlage ...[+++]

Considérant qu'il a été décidé d'introduire une nouvelle méthodique d'agrément pour l'agrément des prestataires de services au portefeuille PME, que l'arrêté du Gouvernement flamand introduisant la nouvelle méthodique d'agrément a été approuvée le 26 avril 2013 et que l'arrêté ministériel exécutant l'arrêté précité du Gouvernement flamand est approuvé bientôt, qu'à la lumière de ceci, la norme « portefeuille PME », qui est jointe en annexe au présent arrêté, doit être remplacée d'urgence, de sorte qu'il n'y ait pas de lacune entre la succession de l'ancienne et la nou ...[+++]


In afwachting van een definitieve beslissing mogen stoffen worden geloosd waarvoor geen emissiegrenswaarde is vastgesteld in de vergunning, voor zover voor deze stoffen hogere milieukwaliteitsnormen waren bepaald dan het nieuwe indelingscriterium GS, vóór de inwerkingtreding van het besluit dat het nieuwe indelingscriterium GS (gevaarlijke stoffen) invoert.

En attendant une décision définitive, les substances pour lesquelles aucune valeur d'émission n'a été fixée dans l'autorisation peuvent être déversées, dans la mesure où des normes de qualité environnementale supérieures au nouveau critère de classification SD avaient été fixées pour ces substances, avant l'entrée en vigueur de l'arrête introduisant le nouveau critère de classification SD (substances dangereuses).


86. concludeert dat, hoewel de EU moet doorgaan met het vergelijken en contrasteren van de prestaties, ervaringen en optimale werkwijzen van de lidstaten in termen van de omgang met de verschillende uitdagingen waar de demografische veranderingen toe leiden, de bestaande EU-instellingen voor dit doel toereikend zijn en dat er geen nieuwe EU-structuren nodig zijn;

86. conclut qu'alors que l'UE se doit de poursuivre la comparaison et la mise en contraste des performances, des expériences et des meilleures pratiques des États membres permettant de relever les différents défis posés par les changements démographiques, les institutions existantes de l'UE sont propres à assumer ce travail et aucune structure communautaire supplémentaire n'est nécessaire à cet effet;


Doordat tweedens artikel 31 van het Wijzigingsdecreet, in een letterlijke lezing een specifiek overgangsregime voor bepaalde bestaande veeteelt- en landbouwinrichtingen invoert, waardoor bestaande veeteeltinrichtingen uit artikel 2, tweede alinea, 7° van het Nieuwe Mestdecreet die geen uitstaans hebben met lopende ARAB-dossiers, aan een specifiek voor nog hangende ARAB-dossiers ingesteld overgangsregime worden onderworpen;

En ce que, deuxièmement, l'article 31 du décret modificatif, dans une lecture littérale, instaure un régime transitoire spécifique pour certains élevages de bétail et certaines exploitations agricoles existantes, ce qui a pour conséquence que des élevages de bétail existants visés à l'article 2, alinéa 2, 7°, du nouveau décret sur les engrais, qui ne sont pas concernés par des dossiers R.G.P.T. pendants, sont soumis à un régime transitoire instauré spécifiquement pour des dossiers R.G.P.T. encore pendants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat geen nieuwe termen invoert' ->

Date index: 2020-12-11
w