Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "debat eventueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans




eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wenst het debat eventueel open te trekken naar andere voorzieningen zoals bijvoorbeeld bijzondere jeugdzorg, type 3 onderwijs.

La Commission souhaite éventuellement ouvrir le débat à d'autres institutions, comme par exemples l'aide à la jeunesse, l'enseignement de type 3.


Wat de stelling betreft dat zou moeten worden afgestapt van het zuiver repartitiesysteem dat wij nu kennen ten voordele van een combinatie van een repartitiesysteem en een kapitalisatiesysteem, eventueel aangevuld met een privé-pensioen in de derde pijler, stelling die door sommige partijen wordt verdedigd en waarop een lid eerder in het debat dieper inging, betreurt de minister dat de aangelegenheid het onderwerp is geworden van een ideologisch debat.

Concernant la thèse ­ que défendent certaines parties et dont un membre a parlé en détail plus tôt dans le débat ­ suivant laquelle il faudrait abandonner le système de répartition pur et simple que nous connaissons et le remplacer par la combinaison d'un système de répartition et d'un système de capitalisation, complété éventuellement par une pension privée qui constituerait un troisième pilier, le ministre déclare qu'il déplore qu'elle soit devenue l'objet d'un débat idéologique.


Wat de stelling betreft dat zou moeten worden afgestapt van het zuiver repartitiesysteem dat wij nu kennen ten voordele van een combinatie van een repartitiesysteem en een kapitalisatiesysteem, eventueel aangevuld met een privé-pensioen in de derde pijler, stelling die door sommige partijen wordt verdedigd en waarop een lid eerder in het debat dieper inging, betreurt de minister dat de aangelegenheid het onderwerp is geworden van een ideologisch debat.

Concernant la thèse ­ que défendent certaines parties et dont un membre a parlé en détail plus tôt dans le débat ­ suivant laquelle il faudrait abandonner le système de répartition pur et simple que nous connaissons et le remplacer par la combinaison d'un système de répartition et d'un système de capitalisation, complété éventuellement par une pension privée qui constituerait un troisième pilier, le ministre déclare qu'il déplore qu'elle soit devenue l'objet d'un débat idéologique.


Men kan eventueel een debat voeren over de rechtmatigheid van dat kenmerk, maar dat debat hoort niet thuis in de bespreking van artikel 1 van het wetsontwerp.

On peut éventuellement débattre sur la légitimité de cette caractéristique, mais ce débat n'a pas sa place dans la discussion de l'article 1 du projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventueel kan het debat wel verder worden gezet in het kader van een breder debat rond de ideale energiemix.

Par contre, on pourrait éventuellement poursuivre la discussion dans le cadre d'un débat plus large sur le bouquet énergétique idéal.


Tijdens het debat over de verlenging van de verordening inzake ENISA werden zowel in het Parlement als bij de Raad verzoeken ingediend voor een debat over de doelstellingen van een eventueel gemoderniseerd netwerk- en informatiebeleid, en over de meest passende middelen om deze doelstellingen te bereiken.

Pendant le débat relatif au prolongement du règlement ENISA, des appels se sont fait entendre au sein du Parlement et du Conseil sur les objectifs d’une politique modernisée en matière de réseaux et d’informations, et sur la meilleure façon de réaliser ces objectifs.


3. Er wordt een parlementair debat beoogd op basis van een concreet voorstel voor dit najaar over de aanpassing van de transgenderwetgeving, eventueel met inbegrip van het houden van hoorzittingen teneinde experten ter zake hun advies ter zake te laten uiteenzetten.

Il va de soi qu'une fois élaborée, la réglementation sera également soumise pour avis à toutes les organisations concernées. 3. Un débat parlementaire sur la base d'une proposition concrète est prévu pour cet automne et portera sur l'adaptation de la législation relative aux transgenres et comprendra éventuellement la tenue d'auditions durant lesquelles des experts en la matière exprimeront leur avis.


Als reactie op verschillende vragen die in dit debat naar voren zijn gekomen nog het volgende: aan de ene kant zijn veel zaken vastgelegd. Maar op andere punten, waar eventueel nog wijzigingen mogelijk zijn – mevrouw Merkel bracht dit ter sprake in haar brief aan de heer Pöttering, en ook de voorzitter van de Commissie refereerde hieraan – is op basis van desbetreffende voorstellen van de Commissie nog verder overleg nodig om deze mogelijkheden te herkennen.

En réponse aux diverses questions qui ont été posées au cours de ce débat, je voudrais également dire ceci. D’un côté, de nombreuses choses sont prescrites, mais dans les domaines où des changements sont peut-être possibles - Mme Merkel l’a expliqué dans sa lettre adressée à M. Pöttering et le président de la Commission l’a également mentionné -, nous devons, par le biais de propositions appropriées de la Commission, rester engagés dans la discussion afin de reconnaître ces possibilités.


Tijdens het debat in de plenaire vergadering op 12 april 2005, voorafgaande aan de toestemming door het Parlement van het Verdrag betreffende de Toetreding, heeft het Voorzitterschap van de Raad bevestigd dat ten volle rekening zal worden gehouden met het standpunt van het Parlement inzake een eventueel beroep op de waarborgingsmaatregelen.

Au cours de la séance plénière du 12 avril 2005 qui a précédé l'approbation du traité d'adhésion par le Parlement, la présidence du Conseil a confirmé qu'il serait pleinement tenu compte de la position du Parlement concernant la possibilité d'invoquer éventuellement les mesures de sauvegarde.


- Ik wil het debat niet nodeloos rekken, maar het is goed dat de mogelijke achterpoortjes tijdens het parlementaire debat worden aangewezen en eventueel worden gesloten.

- Je ne veux pas allonger le débat inutilement mais il importe que tous les moyens de contourner la loi soient signalés dans le débat parlementaire et soient éventuellement endigués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat eventueel' ->

Date index: 2023-06-19
w