Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat dat regelmatig onze discussies » (Néerlandais → Français) :

Ik stemde niet tegen het eindverslag omdat ik achter het standpunt van de Fractie PPE zou staan of achter dat van het kleingeestige Spaanse debat dat regelmatig onze discussies over terrorismebestrijding in dit Huis vergiftigt, maar omdat we hebben besloten om het rechtvaardigen van terreurdaden op te nemen in ons antiterrorismepakket.

J’ai voté contre le rapport final, non pas parce que je soutiens le point de vue du PPE ou le débat qui se concentre sur l’Espagne et qui empoisonne si souvent nos discussions sur la lutte contre le terrorisme dans cette Assemblée, mais parce que nous avons décidé d’envisager d’inclure la justification du terrorisme dans notre paquet anti-terrorisme.


Deze kwestie wordt regelmatig aangekaart in de discussies die onze posten in Kinshasa en New York voeren met de Verenigde Naties en met de Congolese regering.

Cette question est régulièrement abordée lors des discussions que nos postes de Kinshasa et de New York ont avec les nations Unies et le gouvernement congolais.


Ons debat over biodiversiteit is uiteraard van bijzonder belang, maar tegelijkertijd heb ik de indruk dat in onze discussies een erg belangrijke kwestie over het hoofd wordt gezien, namelijk genetisch gemodificeerde gewassen.

Notre débat sur la biodiversité est extrêmement important, mais il semble que nous ayons omis de parler d’un problème crucial, qui est celui des cultures génétiquement modifiées.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik sta er niet om bekend dat ik mij regelmatig in discussies over moties van orde meng, maar we houden dit debat iedere maandag om vijf uur ’s middags.

- (DE) Monsieur le Président, je ne suis pas connu pour mes interventions régulières sur les points de l’ordre du jour, mais nous tenons ce débat tous les lundis à 17 heures.


Tot slot wil ik onze corapporteur en schaduwrapporteur, de heer Rosati, bedanken die aan onze discussies heeft bijgedragen namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en ik wil niet verzuimen de heer García-Margallo y Marfil te bedanken voor – en dat is niet de eerste keer – zijn belangrijke en inspirerende bijdrage aan het macro-economische debat in dit Parlement.

Pour conclure, je souhaiterais remercier notre co-rapporteur et rapport fictif, M. Rosati, qui a contribué à nos discussions au nom du groupe socialiste au Parlement européen. Je ne voudrais pas oublier M. García-Margallo y Marfil, auquel j’adresse mes remerciements pour avoir - et ce n’est pas la première fois - apporté une contribution essentielle et fructueuse au débat macro-économique au sein de cette Assemblée.


Zoals voorzitter Barroso beloofd heeft, en in het licht van onze discussies in april over de toepassing van een uitgebreide instemmingsprocedure, zal de Commissie een regelmatige dialoog met het Europees Parlement onderhouden en luisteren naar de mening van het Parlement over de eventuele toepassing van de uitstelclausule.

Ainsi que le président Barroso l’a promis au début de cette année, et dans le sillage de nos discussions d’avril sur la création d’une procédure d’approbation élargie, la Commission entretiendra un dialogue régulier avec le Parlement européen et écoutera l’opinion du Parlement sur l’opportunité d’un recours à la clause de sauvegarde.


Verder biedt dit eerste verslag enige belangrijke elementen voor de bevordering van een uitgebreid debat over het ondernemingsbeleid op regionaal. nationaal en communautair niveau op het moment van de tenuitvoerlegging van de interne markt. Deze discussie moet worden gestimuleerd op basis van opeenvolgende verslagen waarin wordt uitgegaan van de ontwikkeling van de interne markt, ten einde de voorwaarden voor een deelname van het midden- en kleinbedrijf aan de Europese markt ...[+++]

De plus, ce premier rapport présente certains éléments importants permettant de stimuler un large débat sur la politique d'entreprise aux niveaux régional, national et communautaire, au moment même de la mise en oeuvre du marché intérieur, qui devra être accélérée sur la base de rapports ultérieurs, à la suite du développement du Marché intérieur, dans le but d'évaluer régulièrement les conditions de participation des PME au Marché unique.


- We zouden onze werkzaamheden zo moeten organiseren dat de minister van Justitie ook aan dit debat kan deelnemen, omdat hij als verantwoordelijke voor de Staatsveiligheid een belangrijke bijdrage kan leveren tot deze discussie.

- Nous devrions organiser nos travaux en manière telle que le ministre de la Justice puisse également participer à ce débat, car il peut y apporter une contribution importante en sa qualité de responsable de la Sûreté de l'État.


Als we aan onze medeburgers willen zeggen wat het betekent om burger te zijn in België, dan verdient dit een breder debat dan een vergadering in een besloten commissie die daarna kort in een interministeriële conferentie aan bod is gekomen zonder enige politiek-maatschappelijke discussie.

Si nous voulons faire savoir à nos concitoyens ce que signifie être citoyen en Belgique, cela mérite un débat plus large qu'une réunion de commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat dat regelmatig onze discussies' ->

Date index: 2023-09-04
w