Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de portugezen » (Néerlandais → Français) :

In de periode van juni tot september 1996 verstuurden de Belgen 3 066 berichten, de Nederlanders 4 824, terwijl de Grieken één bericht verstuurden, de Ieren geen enkel, de Portugezen drie en de Zweden twee.

Au cours de la période de juin à septembre 1996, les Belges ont envoyé 3 066 messages et les Néerlandais 4 824, alors que les Grecs n'ont envoyé qu'un seul message, les Irlandais aucun, les Portugais trois et les Suédois deux.


De eerste ervaringen zijn redelijk positief; bijvoorbeeld tijdens de recente problemen in Liberia, in Guinee-Bissau en in Eritrea, waar we een beroep hebben moeten doen op de Denen, de Duitsers en de Portugezen om onze burgers te helpen.

Les premières expériences sont relativement bonnes; par exemple les récents problèmes au Libéria, à Guinée-Bissau et en Erythrée où nous avons dû faire appèl aux Danois, aux Allemands et aux Portugais pour aider nos citoyens.


Naast deze zes Europese landen waar alle vreemdelingen lokaal stemrecht genieten, zijn er nog drie landen in de Europese Unie met specifieke regelingen die een beperkt aantal groepen vreemdelingen, naast de EU-burgers uiteraard, lokaal stemrecht geven. Portugal heeft een reciprociteitsregeling, een overeenkomst met landen die zelf ook aan Portugezen op hun grondgebied stemrecht toekennen.

Outre ces six pays européens où tous les étrangers ont le droit de vote local, il y a encore trois pays de l'Union européenne qui ont des régimes spécifiques, accordant le droit de vote local à un nombre restreint de groupes d'étrangers, ce bien entendu outre les citoyens de l'UE. Le Portugal a un régime de réciprocité, un accord avec des pays qui accordent eux aussi le droit de vote aux Portugais se trouvant sur leur territoire.


Tussen 2011 en 2012 is het aantal visums verleend voor de uitoefening van de verpleegkunde met 372 eenheden toegenomen, onder wie 134 Belgen en 20 Fransen maar ook Roemenen en Portugezen.

Entre 2011 et 2012, le nombre de visa accordés pour l’exercice d’infirmier(e) s’est accru de 372 unités dont 134 Belges et 20 Français mais aussi des Roumains et Portugais.


Hun taken werden overgenomen door de Hongaren en de Portugezen.

Leurs tâches ont été reprises par les Hongrois et les Portugais.


Die regering kan ik alleen maar het beste wensen – voor het welzijn van de Portugezen zelf en voor de rest van Europa.

Je ne peux donc que lui souhaiter de réussir, dans l’intérêt des Portugais et de l’Europe.


Verwerpen is niet de oplossing, het is het probleem, en het verplicht de Portugezen tot nog meer opofferingen.

Le rejet n’est pas la solution, il s’agit du problème, ce qui implique davantage de sacrifices pour la population portugaise.


Wij willen eraan herinneren dat de eerdere overeenkomsten tussen de EG en Zwitserland inzake het vrije verkeer van personen van bijzonder belang waren voor Portugal, aangezien meer dan 100 000 Portugezen in dat land werken, met inbegrip van vele duizenden seizoenarbeiders.

Nous voulons rappeler les accords précédents entre la CE et la Suisse relatifs à la libre circulation des personnes, qui s'avèrent d'un intérêt particulier pour le Portugal, puisque plus de 100 000 Portugais travaillent dans ce pays, y compris plusieurs milliers de travailleurs saisonniers.


Er bestond veel angst om de Portugezen en ook om de Spanjaarden; als ik mij niet vergis, mijnheer de Voorzitter, stonden de Portugezen en de Spanjaarden op het punt Europa binnen te vallen.

Monsieur le Président, il y avait de nombreuses craintes concernant les Portugais et les Espagnols aussi, si je me souviens bien - les Portugais et les Espagnols allaient envahir l’Europe.


3. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de Portugese regering en de plaatselijke overheden een buitengewone financiële steun toe te kennen, ter aanvulling van de door de Portugezen verleende hulp, om de eerste noden van de zwaarst getroffen delen van de bevolking te lenigen, de verwoeste infrastructuurvoorzieningen te herstellen en de economische bedrijvigheid weer op gang te brengen;

3. demande à la Commission d'accorder, en concertation avec le gouvernement portugais et avec les autorités locales, une aide financière exceptionnelle en complément des crédits alloués par les autorités portugaises afin de répondre aux besoins pressants des populations les plus touchées, de remettre en état les infrastructures qui ont été détruites et de relancer les activités économiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de portugezen' ->

Date index: 2024-08-25
w