Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard of bestemming van de ontvangsten en uitgaven
De ontvangsten behouden hun bestemming

Traduction de «de ontvangsten behouden hun bestemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ontvangsten behouden hun bestemming

les recettes conservent leur affectation


terug te betalen ontvangsten met een bepaalde bestemming

recettes affectées à rembourser


aard of bestemming van de ontvangsten en uitgaven

nature ou destination des recettes et des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierna vermelde fondsen van de DIBISS worden omgezet in fondsen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : 1) het fonds Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C), 2, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de Sociale Zekerheid voor werknemers; 2) de fondsen bedoeld in artikel 5 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese Sociale Zekerheid; De hiervoor vermelde fondsen behouden hun bestemming.

Les Fonds de l'ORPSS mentionnés ci-après sont transformés en fonds de l'Office national de sécurité sociale : 1) le fonds Maribel social visé à l'article 35 § 5, C), 2 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés; 2) les fonds visés à l'article 5 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer; Les fonds mentionnés ci-avant conservent leur destination.


Afdeling 4. - Overdracht van bepaalde fondsen Art. 27. De hierna vermelde fondsen worden omgezet in de fondsen van de Dienst en behouden hun bestemming.

Section 4. - Transferts de certains fonds Art. 27. Les fonds cités ci-après sont transformés en des fonds du Service et conservent leur destination.


De hierna vermelde fondsen worden omgezet in fondsen van de Dienst en behouden hun bestemming.

Les fonds cités ci-après sont transformés en fonds de l'Office et conservent leur destination.


Dat is het principe van de niet-bestemming van ontvangsten. Dankzij hun in de Grondwet vastgelegde autonomie kunnen de gewesten vrij beschikken over de financiële middelen die op basis van de financieringswet worden overgedragen.

L'autonomie des régions prévue par la Constitution permet à celles-ci de choisir librement l'utilisation des moyens financiers transférés par la loi de financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is het principe van de niet-bestemming van ontvangsten. Dankzij hun in de Grondwet vastgelegde autonomie kunnen de gewesten vrij beschikken over de financiële middelen die op basis van de financieringswet worden overgedragen.

L'autonomie des régions prévue par la Constitution permet à celles-ci de choisir librement l'utilisation des moyens financiers transférés par la loi de financement.


Indien een hogere minimale bedrijfstemperatuur dan -10 ° C is gekozen, dient bij -10 ° C te worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de materiaaleigenschappen. b) De fabrikant dient ook met de volgende bepalingen rekening te houden : i) het moet mogelijk zijn de drukvaten inwendig te controleren; ii) het moet mogelijk zijn de drukvaten te legen; iii) de mechanische eigenschappen moeten behouden blijven gedurende de periode waarin het drukvat overeenkomstig zijn bestemming ...[+++]

Toutefois, si une température minimale de service supérieure à -10 ° C a été retenue, les caractéristiques requises des matériaux doivent être satisfaites à -10 ° C. b) En outre, le fabricant tient compte des dispositions suivantes : i) les récipients doivent pouvoir être inspectés intérieurement; ii) les récipients doivent pouvoir être purgés; iii) les qualités mécaniques doivent être maintenues pendant la période d'utilisation du récipient conforme à sa destination; iv) les récipients doivent, compte tenu de l'utilisation prévue, être suffisamment protégés contre la corrosion. c) Le fabricant tient compte du fait que dans les condit ...[+++]


« Art. VII 49 bis. De personeelsleden die hun rekenplichtigheid verliezen door het afschaffen van hun financiële rekening na 31 december 2006, voor de buitengewone rekenplichtigen, en na 31 december 2007 voor de speciale en gewone rekenplichtigen, door een rationalisering in de financiële administratie, behouden hun premie op voorwaarde dat ze blijven werken op een boekhoudcel en daar verantwoordelijk zijn voor de boeking van ontvangsten en/uitgaven ...[+++]

« Art. VII 49 bis. Les membres du personnel qui perdent leur comptabilité par la suppression de leur compte financier après le 31 décembre 2006 pour les comptables extraordinaires, et après le 31 décembre 2007 pour les comptables spéciaux et ordinaires, suite à une rationalisation au sein de l'administration financière, maintiennent leur prime à condition qu'ils continuent à travailler dans une cellule comptable où ils sont en charge de la comptabilisation des recettes et/ou dépenses.


Art. 544. De eisen voorzien in de artikels 534 tot 542 zijn eveneens van toepassing, volgens hun bestemming, op alle bestaande gebouwen van meer dan 1000m, wanneer hun dragende structuur behouden blijft maar de installaties bedoeld door de berekeningsmethode bepaald in artikel 533 en minstens 75% van de buitenschil worden vervangen.

Art. 544. Les exigences prévues aux articles 534 à 542 s'appliquent également, selon leur destination, à tous les bâtiments existants de plus de mille mètres carrés, lorsque leur structure portante est conservée mais que les installations visées par la méthode de calcul déterminée à l'article 533 et au moins 75 % de l'enveloppe sont remplacés.


Deel I en deel III zijn van toepassing op de uitgaven die door de in de regelgeving inzake het Europees lanbouw- en Garantiefonds (ELGF) bedoelde diensten en organen worden verricht, alsook op de ontvangsten, behoudens de in deze titel genoemde afwijkingen”.

Les dispositions de la première et de la troisième parties s'appliquent aux dépenses effectuées par les services et les organismes visés par la réglementation applicable au Fonds européen agricole de garantie (FEAGA), ainsi qu'aux recettes, sous réserve des dérogations prévues au présent titre».


De delen I en III zijn van toepassing op de uitgaven die door de in de verordeningen inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) (17), het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) (18), het Europees Sociaal Fonds (ESF) (19), het Cohesiefonds (20), het Europees Visserijfonds (EVF) (21), hierna „de Fondsen” genoemd, bedoelde diensten en organen worden gedaan, alsook op hun ontvangsten, behoudens de in deze titel bepaalde afwijkingen.

Les dispositions de la première et de la troisième parties s'appliquent aux dépenses effectuées par les services et les organismes visés par la réglementation sur le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) (17), le Fonds européen de développement régional (FEDER) (18), le Fonds social européen (FSE) (19), le Fonds de cohésion (20), le Fonds européen de la pêche (FEP) (21), ci-après dénommés “les Fonds”, ainsi qu'à leurs recettes, sous réserve des dérogations prévues au présent titre.




D'autres ont cherché : de ontvangsten behouden hun bestemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de ontvangsten behouden hun bestemming' ->

Date index: 2021-12-31
w