Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Geuren bij klanten testen
Herziene overeenkomst van 1958
Inadequaat
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse Cultuurgemeenschap
Nederlandse gulden
Neventerm
Parfums bij klanten testen
Passief
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Zelfkwellend

Vertaling van "de nederlandse eisen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Commission néerlandaise de la culture


Nederlandse Cultuurgemeenschap

Communauté culturelle néerlandaise




naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de Nederlandse eisen met betrekking tot de HSL tussen Brussel-Zuid en Amsterdam

les exigences des Pays-Bas concernant la ligne de TGV entre Bruxelles-Midi et Amsterdam


1° in de tabel onder punt III, "Eisen betreffende de chemische en microbiologische indicatorparameters", in de lijn genaamd "Geleidingsvermogen voor elektriciteit", derde kolom (eenheid), worden in de Nederlandse tekst de woorden "FS cm-1 bij 20 ° C" vervangen door de woorden "S cm bij 20 ° C".

1° dans le tableau sous le point III « Eisen betreffende de chemische en microbiologische indicatorparameters », à la ligne intitulée « Geleidingsvermogen voor elektriciteit » troisième colonne (unité), dans le texte en néerlandais, les mots « FS cm-1 bij 20 ° C » sont remplacés par les mots « S cm bij 20 ° C ».


Vraag nr. 3-2311 van de heer Willems d.d. 21 januari 2005 (N.) : Hogesnelheidslijn Brussel-Amsterdam — Ontmoeting met Nederlandse minister — Nederlandse eisen.

Question nº 3-2311 de M. Willems du 21 janvier 2005 (N.) : Ligne à grande vitesse Bruxelles-Amsterdam — Rencontre avec la ministre néerlandaise — Exigences néerlandaises.


Hogesnelheidslijn Brussel-Amsterdam - Ontmoeting met Nederlandse minister - Nederlandse eisen.

Ligne à grande vitesse Bruxelles-Amsterdam - Rencontre avec la ministre néerlandaise - Exigences néerlandaises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hogesnelheidslijn Brussel-Amsterdam - Ontmoeting met Nederlandse minister - Nederlandse eisen.

Ligne à grande vitesse Bruxelles-Amsterdam - Rencontre avec la ministre néerlandaise - Exigences néerlandaises.


De maatregel van de Nederlandse autoriteiten was gebaseerd op het feit dat de elektrische grasmaaier niet voldeed aan de volgende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen in bijlage I bij Richtlijn 98/37/EG onder verwijzing naar de specificaties in de geharmoniseerde Europese norm EN 60335-2-77:2000 — Handgereedschap met elektrische aandrijving — Veiligheid — Deel 2-77: Bijzondere eisen voor via het net aangedreven grasmaaiers met meelopende bestuurder, waarnaar in het door TÜV Rheinland verleende „GS-certificaat” wordt verwezen.

La mesure prise par les autorités néerlandaises était fondée sur le fait que la tondeuse à gazon électrique ne respectait pas les exigences essentielles de santé et de sécurité suivantes, énoncées à l’annexe I de la directive 98/37/CE selon les spécifications de la norme européenne harmonisée EN 60335-2-77:2000 — Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité — Partie 2-77: règles particulières pour les tondeuses à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied, à laquelle renvoie le certificat «GS» délivré par TÜV Rheinland:


4. Wat is de houding van de federale regering ten opzichte van de Nederlandse eisen ?

4. Quelle est la position du gouvernement fédéral à l'égard des exigences néerlandaises ?


a) in de Nederlandse tekst worden de woorden « Bijkomende eisen » vervangen door de woorden « Bijzondere eisen »;

a) dans le texte néerlandais, les mots « Bijkomende eisen » sont remplacés par les mots « Bijzondere eisen »;


3° in de Nederlandse tekst worden in tabel II de woorden « Bijkomende eisen » vervangen door de woorden « Bijzondere eisen »;

3° dans le texte néerlandais, dans le tableau II les mots « Bijkomende eisen » sont remplacés par les mots « Bijzondere eisen »;


a) in de Nederlandse tekst worden de woorden « Biezondere eisen » vervangen door de woorden « Bijzondere eisen »;

a) dans le texte néerlandais, les mots « Biezondere eisen » sont remplacés par les mots « Bijzondere eisen »;


w