Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "de gereserveerde begrotingsmiddelen moeten " (Nederlands → Frans) :

Het wettelijke kader zou dan de gereserveerde activa moeten beschermen als er zich een samenloop voordoet, door ze te onttrekken aan het voor beslag vatbare vermogen van de exploitant; - het mechanisme van het geëxternaliseerde fonds, waarbij de beheerder van het fonds niet tot de belanghebbende partijen behoort; in dit geval wordt het financiële beheer verzekerd door een andere entiteit, die onafhankelijk is van de entiteit die financieel verantwoordelijk is voor de dekking van de nucleaire kosten.

Le cadre légal devrait alors protéger les actifs dédiés en cas de situation de concours en les soustrayant du patrimoine saisissable de l'exploitant; - mécanisme de fonds externalisé, le gestionnaire du fonds étant alors extérieur aux parties prenantes; dans ce cas, la gestion financière des actifs est assurée par une entité distincte et indépendante de celle qui supporte la responsabilité financière de la couverture des coûts nucléaires.


U zult ook wel weten dat er daarvoor nog begrotingsmiddelen moeten worden vrijgemaakt, aangezien het bestaande en voor deze hervorming bedoelde budget immers enkel de aanvankelijke tien projecten kan dekken, en dit over de geplande periode van drie jaar.

Vous n’ignorez cependant pas qu’il reste à dégager les moyens budgétaires à cette fin – le budget existant pour cette réforme ne permet en effet de couvrir que les dix projets initiaux, et ce sur la période prévue de trois ans.


2. Bestaan er aanbevelingen met betrekking tot de plaatsen die er in de rechtszaal voor de burgerlijke partijen gereserveerd moeten worden?

2. Y a-t-il des recommandations en termes de place à prévoir pour les parties civiles dans la salle d'audience?


In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 onder meer dat de gereserveerde activa zich in België zouden moeten bevinden. 1. Wat is de huidige stand van zaken hieromtrent?

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 que les les actifs dédiés devaient être localisés en Belgique. 1. Quelle est la situation actuelle à ce propos?


Dat er in voorkomend geval geen aanrekening is op de "belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk" zal moeten blijken uit de boekingen ter zake.

Le cas échéant, le fait qu'il n'y ait pas d'imputation sur les " bénéfices réservés imposables de la période imposable " devra apparaître des écritures comptables en cause.


Artikel 66, § 2, van de provinciewet bepaalt dat de bestendige deputatie, bij de voorlegging van het ontwerp van begroting voor het volgende dienstjaar ook een algemene beleidsnota voorlegt, waarin ten minste vermeld worden de beleidsprioriteiten en -doelstellingen, de begrotingsmiddelen en de termijn waarbinnen deze prioriteiten en doelstellingen gerealiseerd moeten worden.

L'article 66, § 2, de la loi provinciale prévoit que lors de la présentation du projet de budget pour l'exercice suivant, la députation permanente présente également une note de politique générale, qui comprend au moins les priorités et les objectifs politiques, les moyens budgétaires et l'indication du délai dans lequel ces priorités et ces objectifs doivent être réalisés.


De vrouwen moeten hun krachten bundelen om die aanpak te bevorderen en om ervoor te zorgen dat de begrotingsmiddelen bij de Europese instellingen aan hun ambities beantwoorden.

Les femmes doivent se mobiliser pour que cette approche soit encouragée et que les fonds budgétaires au niveau européen soient à la hauteur des ambitions.


4. de Afrikaanse Unie eraan te herinneren dat ze trouw moet blijven aan de verklaring van Abuja van april 2001, waarin herhaald wordt dat de lidstaten van de Afrikaanse Unie minstens 15 % van hun nationale begroting aan gezondheidszorg moeten besteden, alsook te herinneren aan de verklaring van Maputo van juli 2003, waarin de lidstaten van de Afrikaanse Unie zich ertoe hebben verbonden het deel van hun begrotingsmiddelen voor landbouw en plattelandsontwikkeling op te trekken tot minstens 10 %;

4. de rappeler à l'Union africaine de rester fidèle à la déclaration d'Abuja d'avril 2001, qui réaffirme que les pays membres de l'Union africaine doivent consacrer au moins 15 % de leur budget national aux soins de santé, ainsi qu'à la déclaration de Maputo de juillet 2003 par laquelle les pays membres de l'Union africaine se sont engagés à porter à 10 % au moins la part de leurs ressources budgétaires consacrées à l'agriculture et au développement rural;


De vrouwen moeten hun krachten bundelen om die aanpak te bevorderen en om ervoor te zorgen dat de begrotingsmiddelen bij de Europese instellingen aan hun ambities beantwoorden.

Les femmes doivent se mobiliser pour que cette approche soit encouragée et que les fonds budgétaires au niveau européen soient à la hauteur des ambitions.


Artikel 20 van dezelfde wet stelt dat ze zich gereserveerd moeten opstellen bij het openbaar uiten van hun mening. De uitspraken van prins Laurent zijn kennelijk niet verenigbaar met de wet van 27 november 2013.

Les déclarations du prince Laurent ne sont manifestement pas compatibles avec la loi du 27 novembre 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de gereserveerde begrotingsmiddelen moeten' ->

Date index: 2024-12-14
w