Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Consulentschappen voor planteziektenbestrijding
De mijndirecteur vervangen
Dienst Minderjarigen
Dienst voor plantenbescherming
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Juridische Dienst
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Planteziektenkundige dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "de dienst vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




consulentschappen voor planteziektenbestrijding | Dienst voor plantenbescherming | Plantenziektekundige Dienst,Wageningen | planteziektenkundige dienst

Service de la protection des végétaux


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 66. In artikel 25 van dezelfde wet worden de woorden "de directeur van de door hem aangewezen dienst" vervangen door de woorden "het personeelslid dat de door hem aangewezen directie of dienst leidt,".

Art. 66. Dans l'article 25 de la même loi, les mots "le directeur du service qu'il désigne" sont remplacés par les mots "le membre du personnel qui dirige la direction ou le service qu'il désigne".


De voorzitter van het Beheerscomité van de Dienst wordt, wanneer hij verhinderd is, door een lid van het Beheerscomité van de Dienst vervangen, dat door dit Comité aangewezen wordt.

En cas d'empêchement du président du Comité de gestion du Service, celui-ci est remplacé par un membre du Comité de gestion du Service désigné par ce Comité.


Afdeling 6. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 19 MEI 1951 BETREFFENDE DE COMMISSIE VOOR KEURINGSCRITERIA INZAKE GESCHIKTHEID VOOR DE MILITAIRE DIENST Art. 6. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 mei 1951 betreffende de commissie voor keuringscriteria inzake geschiktheid voor de militaire dienst, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 augustus 1989, worden de woorden "Minister van Landsverdediging" vervangen door de woorden "minister van Defensie".

Section 6. - MODIFICATION DE l'ARRETE ROYAL DU 19 MAI 1951 RELATIF A LA COMMISSION DES CRITERES D'APTITUDE PHYSIQUE AU SERVICE MILITAIRE Art. 6. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 19 mai 1951 relatif à la commission des critères d'aptitude physique au service militaire, remplacé par l'arrêté royal du 9 août 1989, les mots "Ministre de la Défense nationale" sont remplacés par les mots "ministre de la Défense".


In artikel 23, § 2.3, van dezelfde wet, worden de woorden « de Dienst voor de Mededinging » vervangen door de woorden « de verslaggevers » en worden de woorden « van de Dienst » vervangen door de woorden « van de verslaggevers ».

À l'article 23, § 2.3, de la même loi, les mots « le Service » sont remplacés par les mots « les rapporteurs » et les mots « du Service » sont remplacés par les mots « des rapporteurs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 35, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden « de Dienst voor de Mededinging » vervangen door de woorden « het korps verslaggevers », worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het korps verslaggevers » en worden de woorden « die vijftien dagen niet mag overschrijden » opgeheven.

À l'article 35, § 1 , alinéa 2, de la même loi, les mots « au Service de la concurrence » sont remplacés par les mots « au corps de rapporteurs », les mots « le Service » sont remplacés par les mots « le corps de rapporteurs » et les mots « qui ne peut dépasser quinze jours » sont abrogés.


In artikel 35, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden « de Dienst voor de Mededinging » vervangen door de woorden « het korps verslaggevers », worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het korps verslaggevers » en worden de woorden « die vijftien dagen niet mag overschrijden » opgeheven.

À l'article 35, § 1 , alinéa 2, de la même loi, les mots « au Service de la concurrence » sont remplacés par les mots « au corps de rapporteurs », les mots « le Service » sont remplacés par les mots « le corps de rapporteurs » et les mots « qui ne peut dépasser quinze jours » sont abrogés.


In artikel 23, § 2.3, van dezelfde wet, worden de woorden « de Dienst voor de Mededinging » vervangen door de woorden « de verslaggevers » en worden de woorden « van de Dienst » vervangen door de woorden « van de verslaggevers ».

À l'article 23, § 2.3, de la même loi, les mots « le Service » sont remplacés par les mots « les rapporteurs » et les mots « du Service » sont remplacés par les mots « des rapporteurs ».


In artikel 35, § 1, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden « de Dienst voor de Mededinging » vervangen door de woorden « het korps verslaggevers », worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « het korps verslaggevers » en worden de woorden « die vijftien dagen niet mag overschrijden » opgeheven.

À l'article 35, § 1 , alinéa 2, de la même loi, les mots « au Service de la concurrence » sont remplacés par les mots « au corps des rapporteurs », les mots « le Service » sont remplacés par les mots « le corps des rapporteurs » et les mots « qui ne peut dépasser quinze jours » sont abrogés.


Art. 192. In artikel 57 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, eerste zin, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de inrichting brengt over het verloop van de plaatsing en de met een bepaalde periodiciteit toegekende uitgaansvergunning" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg brengt over het verloop van de plaatsing en de uitgaansvergunning"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, tweede zin, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de inrichting" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "hoofdgeneesheer va ...[+++]

Art. 192. A l'article 57 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, première phrase, les mots "médecin en chef de l'établissement fait rapport à la chambre de protection sociale sur le déroulement du placement ou de la permission de sortie octroyée avec une périodicité déterminée" sont remplacés par les mots "responsable des soins fait rapport à la chambre de protection sociale sur le déroulement du placement ou de la permission de sortie"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, deuxième phrase, les mots "médecin en chef de l'établissement" sont remplacés par les mots "responsable des so ...[+++]


Art. 118. In artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, vervangen door het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 5 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder j) vervangen als volgt : "j) onder "Dienst" : de Federale Pensioendienst"; 2° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder k) opgeheven; 3° in paragraaf 1, l), worden de woorden "de Rijksdienst, de Administratie" vervangen door de woorden "de Dienst"; 4° in paragra ...[+++]

Art. 118. A l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le j) est remplacé par ce qui suit : "j) par "Service", le Service fédéral des Pensions; "; 2° dans le paragraphe 1, le k) est abrogé; 3° dans le paragraphe 1, l), les mots "l'Office, l'Administration" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 5, alinéa 4, les mots "à l'Office" sont remplacés par les mots "au Service"; 5° dans le paragraphe 5, alinéa 5, les m ...[+++]


w