Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spoorwegveiligheidsrichtlijn

Vertaling van "dd 14 april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques


Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken(met latere herzieningen)

Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Parl. St. Kamer 1996-1997, nr. 713/6 (eerste verslag dd. 14 april 1997) en nr. 713/8 (tweede verslag dd. 16 februari 1998.

(5) Doc. Parl. Chambre, 1996-1997, nº 713/6 (premier rapport du 14 avril 1997) et nº 713/8 (second rapport du 16 février 1998).


(5) Parl. St. Kamer 1996-1997, nr. 713/6 (eerste verslag dd. 14 april 1997) en nr. 713/8 (tweede verslag dd. 16 februari 1998.

(5) Doc. Parl. Chambre, 1996-1997, nº 713/6 (premier rapport du 14 avril 1997) et nº 713/8 (second rapport du 16 février 1998).


Zo wordt in het financieel verslag betreffende de CVP gesteld (St. Senaat, nr. 1-990/1 en Kamer, 1997-1998, nr. 1558/1, blz. 14) dat « er, zoals ook het geval was in 1996, geen dotaties werden ontvangen van de CVP-fractie van de gemeenschapsraden aangezien dit volgens een besluit van het Bureau van het Vlaams Parlement dd. 26 april 1995 niet meer is toegelaten ».

C'est ainsi que, selon le rapport financier relatif au CVP (do c. Sénat, nº 1-990/1 et Chambre, 1997-1998, nº 1558/1, p. 14), l'on n'a, pas plus qu'en 1996, reçu aucune dotation du groupe CVP des conseils de communauté, puisque le procédé qui consistait à en verser a été inderdit par une décision du Bureau du Parlement flamand du 26 avril 1995 (traduction ).


Zo wordt in het financieel verslag betreffende de CVP gesteld (St. Senaat, nr. 1-990/1 en Kamer, 1997-1998, nr. 1558/1, blz. 14) dat « er, zoals ook het geval was in 1996, geen dotaties werden ontvangen van de CVP-fractie van de gemeenschapsraden aangezien dit volgens een besluit van het Bureau van het Vlaams Parlement dd. 26 april 1995 niet meer is toegelaten ».

C'est ainsi que, selon le rapport financier relatif au CVP (do c. Sénat, nº 1-990/1 et Chambre, 1997-1998, nº 1558/1, p. 14), l'on n'a, pas plus qu'en 1996, reçu aucune dotation du groupe CVP des conseils de communauté, puisque le procédé qui consistait à en verser a été inderdit par une décision du Bureau du Parlement flamand du 26 avril 1995 (traduction ).




Anderen hebben gezocht naar : dd 14 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dd 14 april' ->

Date index: 2023-06-14
w