Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «davo werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het inkomensplafond werd verhoogd en de invorderingsmogelijkheden van DAVO werden versterkt.

Le plafond de revenu a été augmenté et les possibilités de recouvrement du SECAL ont été renforcées.


Alle aanvragers met een dossier bij de DAVO en die, volgens de vorige wet, niet voldeden aan de voorwaarden om van voorschotten te genieten, werden per brief ervan verwittigd dat de inkomensgrens werd verhoogd.

Tous les demandeurs ayant un dossier ouvert auprès du Service et qui, sous la loi précédente, ne satisfaisaient pas aux conditions pour bénéficier des avances, ont été contactés par courrier afin de les avertir du fait que le plafond de revenus a été relevé.


Er werd toen een toelichting gegeven door professor Pacolet bij de HIVA-KULeuven-studie betreffende de werking van DAVO. Daarnaast werden alle betrokken partijen gehoord : DAVO, de evaluatiecommissie DAVO, het alimentatiefonds en vertegenwoordigers van de OCMW's.

À cette occasion, elle a entendu le professeur Pacolet, qui a présenté l'étude HIVA-KULeuven relative au fonctionnement du SECAL, mais aussi des représentants de toutes les parties concernées, à savoir le SECAL, la commission d'Évaluation du SECAL, le Fonds des créances alimentaires et les CPAS.


Na de goedkeuring van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO) bij de FOD Financiën, werden de OCMW's in een eerste fase (in 2004) ontheven van de opdracht die voorschotten in te vorderen, die door de DAVO werd overgenomen, en vervolgens in een tweede fase (in oktober 2005) van de opdracht om voorschotten te geven.

Suite à l'adoption de la loi du 21 février 2003 créant un Service de créances alimentaires (SECAL) au sein du SPF Finances, les CPAS ont dans un premier temps été déchargés de la mission de recouvrement (en 2004) reprise par le SECAL puis dans un deuxième temps, de la mission d'octroi des avances (en octobre 2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien de conclusies van de vergadering van de G-8 in Gleneagles van 6-8 januari 2005 en het resultaat van het Sociaal wereldforum in Porto Alegre en het Economische wereldforum in Davos, die beide in januari 2005 werden gehouden,

– vu les conclusions des pays du G8 réunis à Gleneagles du 6 au 8 janvier 2005 et les résultats du Forum social mondial de Porto Alegre et du Forum économique mondial de Davos qui se sont tenus l'un et l'autre en janvier 2005,


– gezien de "Global Compact" van de Verenigde Naties die in 1999 door Kofi Annan werd gelanceerd op het World Economic Forum in Davos, bij welke gelegenheid de transnationale ondernemingen (TNC's) werden verzocht zich aan te sluiten bij de bijbehorende negen beginselen van goed ondernemerschap met betrekking tot mensenrechten, arbeidsnormen en milieubescherming,

— vu le Paquet global des Nations unies, lancé en 1999, au Forum économique mondial de Davos par M. Kofi Annan, invitant les STN (sociétés transnationales) à observer les 9 principes de bonne citoyenneté des sociétés en matière de droits de l'homme, de normes de travail et de défense de l'environnement,


– gezien de "Global Compact" van de Verenigde Naties die in 1999 door Kofi Annan werd gelanceerd op het World Economic Forum in Davos, bij welke gelegenheid de TNC's (transnationale ondernemingen) werden verzocht zich aan te sluiten bij de bijbehorende negen beginselen van goed ondernemerschap met betrekking tot mensenrechten, arbeidsnormen en milieubescherming,

‑ vu le Paquet global des Nations unies, lancé en 1999, au Forum économique mondial de Davos par M. Kofi Annan, invitant les STN (sociétés transnationales) à observer les 9 principes de bonne citoyenneté des sociétés en matière de droits de l'homme, de normes de travail et de défense de l'environnement,


De betrekkingen tussen de twee landen hebben de afgelopen jaren de nodige ups and downs gekend (de VS zien China als een opkomende macht die onder controle moet worden gehouden; nog niet zo lang geleden, in oktober 2000, noemde China in een defensiewitboek de VS als zijn grootste bedreiging; China heeft niet zozeer pan-Pacifische als wel regionale groeperingen gesteund, die de VS uitsluiten, en heeft zelfs een eigen versie van Davos in het leven geroepen, in Boao op het eiland Hainan, waarvoor de Amerikanen niet werden uitgenodigd).

Les relations entre les deux pays ont connu des hauts et des bas au cours de ces dernières années (les États-Unis considèrent la Chine comme une puissance montante qu'il faut surveiller; pas plus tard qu'au mois d'octobre 2000, la Chine a identifié les États-Unis comme sa principale menace dans un livre blanc sur la défense; elle a soutenu des groupements régionaux qui excluent les États-Unis plutôt que des groupements pan-pacifiques, (allant même jusqu'à exposer sa version de Davos à Boao sur l'île Hainan où les Américains n'étaient pas invités).


Bij de oprichting van de Dienst voor Alimentatievorderingen, DAVO, werden de personeelsbehoeften op 200 medewerkers geschat voor de twee opdrachten, namelijk de invordering van het onderhoudsgeld en de betaling van voorschotten.

Lors de la création du Service des Créances Alimentaires (SECAL), le besoin en personnel avait été estimé a 200 collaborateurs et ceci pour les deux missions, à savoir le recouvrement de la pension alimentaire et le paiement d'avances.


Sinds de oprichting van de DAVO werden maatregelen genomen om het invorderingspercentage te verhogen.

Enfin, je renvoie aux mesures qui, depuis la création du SECAL, ont été prises pour augmenter le pourcentage de recouvrement.




D'autres ont cherché : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     davo werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davo werden' ->

Date index: 2022-07-13
w