Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «datzelfde artikel vermelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° een conformiteitsattest wordt niet afgeleverd, omdat de aanvrager de in artikel 5 vermelde en vastgestelde tekorten moet wegwerken via de compenserende maatregelen vermeld in datzelfde artikel;

2° le certificat d'équivalence n'est pas encore délivré à ce stade, car le demandeur doit compenser les lacunes identifiées, mentionnées à l'article 5, par les mesures de mise à niveau mentionnées dans le même article;


De aanvrager ontvangt een conformiteitsattest, zodra de tekorten vastgesteld overeenkomstig artikel 5 weggewerkt zijn via de compenserende maatregelen vermeld in datzelfde artikel».

Le demandeur reçoit un certificat d'équivalence dès que les lacunes identifiées conformément à l'article 5 sont compensées par les mesures de mise à niveau mentionnées dans le même article».


Datzelfde artikel 20, derde lid, wordt eveneens aangevuld met de volgende zin : "Er wordt bovendien een origineel exemplaar van de jaarlijkse beheersrekening door de algemene directie begroting en financiën bewaard binnen dezelfde termijn en onder dezelfde voorwaarden als deze die hiervoor vermeld zijn".

Ce même article 20, alinéa 3, est également complété par la phrase suivante : "En outre, un exemplaire original du compte de gestion annuel est conservé par la Direction générale du budget et des finances dans les mêmes délais et conditions que celles évoquées ci-avant".


Wat de huisbewaarder presteert, kan eveneens vallen onder de uitzonderingen die vermeld zijn in paragraaf 2, 6°, 7° en, in voorkomend geval, 9°, van datzelfde artikel 5.

Les prestations du concierge peuvent également être telles qu'elles pourront par ailleurs relever des exceptions énoncées au paragraphe 2, 6°, 7° et, le cas échéant, 9°, de ce même article 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verstrekken van Individuele Beslissingen inzake Boekhoudrecht (afgekort : IBB) zoals bedoeld in artikel III. 93/1, eerste paragraaf van het Wetboek van economisch recht behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van het College vermeld in artikel III. 93, tweede paragraaf van datzelfde wetboek".

La prise de Décisions Individuelles relevant du Droit Comptable (en abrégé : DIDC) au sens de l'article III. 93/1, § 1 du Code de droit économique relève de la compétence exclusive du Collège visé à l'article III. 93, § 2 du même code".


Ter herinnering, ingevolge de verwijzing in artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 naar artikel 9, §§ 2 en 3 van datzelfde besluit vloeit op heden reeds impliciet voort (zie de commentaar hieromtrent bij artikel 5 in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken), dat de in die bepalingen ...[+++]

Pour rappel : suite à la référence dans l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 à l'article 9, §§ 2 et 3 du même arrêté, il découle implicitement (voir à ce sujet le commentaire de l'article 5 du rapport au Roi de l'arrêté royal du 22 mai 2014 modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics), que les articles relatifs aux règles de paiement mentionnés dans ces dispositions sont également d'application sur ces catégories de marchés.


Dit artikel beoogt artikel 97 van het WIB 1992 aan te vullen teneinde te bepalen dat het nettobedrag van de in artikel 90, 12º, van datzelfde Wetboek vermelde inkomsten in aanmerking worden genomen naar het brutobedrag ervan verminderd met de werkelijke kosten, en dat de Koning ook de toepassing van het kostenforfait van toepassing op inkomsten van kapitalen en roerende goederen tot deze inkomsten kan uitbreiden.

Cet article vise à compléter l'article 97 du CIR 1992, afin de préciser, d'une part, que le montant net des revenus visés à l'article 90, 12º, du même Code s'entend de leur montant brut, diminué des frais réels, et, d'autre part, que le Roi peut également étendre, à ces revenus, l'application du forfait de frais applicable aux revenus de capitaux et biens mobiliers.


Dit artikel beoogt artikel 97 van het WIB 1992 aan te vullen teneinde te bepalen dat het nettobedrag van de in artikel 90, 12º, van datzelfde Wetboek vermelde inkomsten in aanmerking worden genomen naar het brutobedrag ervan verminderd met de werkelijke kosten, en dat de Koning ook de toepassing van het kostenforfait van toepassing op inkomsten van kapitalen en roerende goederen tot deze inkomsten kan uitbreiden.

Cet article vise à compléter l'article 97 du CIR 1992, afin de préciser, d'une part, que le montant net des revenus visés à l'article 90, 12º, du même Code s'entend de leur montant brut, diminué des frais réels, et, d'autre part, que le Roi peut également étendre, à ces revenus, l'application du forfait de frais applicable aux revenus de capitaux et biens mobiliers.


In paragraaf 2 van datzelfde artikel 33 van het ontwerp wordt dat « onderzoek » opgedragen aan de bewaarder van de akte of het register, die een ambtenaar van de burgerlijke stand is, dat wil zeggen een onderdeel van het gemeentebestuur, waarbij gesteld wordt dat deze bewaarder, als hij twijfelt aan de regelmatigheid van het vonnis waarvan de genoemde vermelding of de overschrijving hem wordt gevraagd, dat vonnis aan het parket moet bezorgen en dat het parket, na het uitvoeren van het onderzoe ...[+++]

Le même article 33 du projet, au paragraphe 2, confie cette « vérification » au dépositaire de l'acte ou du registre qui est un officier de l'état civil, c'est-à-dire un rouage de l'administration communale, en précisant que si cette autorité doute de la régularité du jugement dont l'émargement ou la transcription lui est demandée, il doit le transmettre au parquet et que celui-ci, après avoir procédé aux vérifications qu'il croit nécessaires, « décide » de la question si la mention ou la transcription peut être effectuée.


« 24· ten belope van een jaarbedrag dat niet meer mag bedragen dan het grensbedrag bepaald in artikel 38, § 3novies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers : de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen die worden betaald of toegekend met toepassing van hoofdstuk II van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, en van Titel XIII, Enig Hoofdstuk « Invoering van een stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen voor de autonome overheidsbedrijven » van de wet van . houdende diverse bepalingen (I) en die daad ...[+++]

« 24· à concurrence d’un montant annuel n’excédant pas le plafond prévu à l’article 38, § 3novies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, les avantages non récurrents liés aux résultats payés ou attribués en application du chapitre II de la loi du 21 décembre 2007 relative à l’exécution de l’accord interprofessionnel 2007-2008 ainsi que du Titre XII, Chapitre unique « Mise en place d’un système d’avantages non récurrents liés aux résultats pour les entreprises publiques autonomes » de la loi du . portant des dispositions diverses (I) et qui sont effectivement soumis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datzelfde artikel vermelde' ->

Date index: 2022-05-12
w