Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum werden geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

1. Kan u een lijst bezorgen van alle incidenten die in 2015 en 2016 tot op heden werden geregistreerd, met vermelding van de datum, de aard van het incident, de nationaliteit van de dader, het geslacht en de leeftijd van de betrokkene(n)?

1. Pourriez-vous me fournir une liste de tous les incidents recensés de 2015 jusqu'à aujourd'hui, en précisant la date, la nature de l'incident, la nationalité de l'auteur, le sexe et l'âge de(s) l'intéressé(s) ?


In geval het defect reeds is opgelost bij de verzending van deze mail, vermeldt hij eveneens de datum en het uur vanaf wanneer hij opnieuw correct kastickets kon uitreiken met zijn geregistreerd kassasysteem, de hoeveelheid rekeningen of ontvangstbewijzen die werden uitgereikt en de begin- en eindnummers van de uitreikte rekeningen of ontvangstbewijzen.

Dans le cas où le problème a déjà été résolu lors de l'envoi de ce mail, il mentionne également la date et l'heure à partir desquelles il peut à nouveau émettre des tickets de caisse corrects par son système de caisse enregistreuse, le nombre de notes ou de reçus délivrés et les numéros de début et de fin des notes ou reçus délivrés.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is eveneens van toepassing op de werkgevers en arbeiders die ervoor opteerden om, in overeenstemming met artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002 van 3 mei 2001, geregistreerd onder het nummer 58036/CO/149.04, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, de uitvoering van het pensioenstelsel zelf te organiseren en die hiervoor de toelating wisten te krijgen vanuit het desbetreffende paritair subcomité maar die op datum van stopzetting van hun goedgekeurd ondernemingspensioenplan ...[+++]

La présente convention collective de travail s'applique également aux employeurs et ouvriers qui ont choisi, conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001, enregistré sous le numéro 58036/CO/149.04, signé en Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, d'organiser eux-mêmes le régime de pension et qui ont reçu à cet effet l'approbation de la sous-commission paritaire mais qui ont été obligés de s'affilier auprès du régime de pension sectoriel social du commerce de métal et ce à partir du 1 janvier 2016 suite à la cessation du plan de pension d'entreprise approuvé.


Onverminderd de toepassing van het 1ste lid, is het pensioenreglement pas vanaf 1 januari 2016 van toepassing op de arbeiders die tewerkgesteld zijn of waren bij een werkgever die overeenkomstig artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002 van 3 mei 2001, geregistreerd onder het nummer 58036/CO/149.04, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, de uitvoering van het pensioenstelsel zelf wist te organiseren en die hiervoor de toelating wisten te krijgen vanuit het desbetreffende paritair subcomité, maar die op datum van stopzetting van ...[+++]

Sans préjudice de l'entrée en vigueur du 1 paragraphe, le règlement de pension ne s'appliquera qu'à partir du 1 janvier 2016 aux ouvriers qui sont ou étaient liées à un employeur qui, en vertu de l'article 5 de l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001, enregistré sous le numéro 58036/CO/149.04, signé en Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, a choisi d'organiser lui-même le régime de pension et qui a obtenu à cet effet l'approbation de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, mais qui ont été obligés de s'affilier auprès du régime de pension sectoriel social du commerce du métal et ce à partir du 1 janvier 2 ...[+++]


In het voorkomend geval dat de geregistreerde milieuproductverklaring milieu-impact indicatoren bevat die op verschillende tijdstippen werden geregistreerd, geldt eveneens een maximale geldigheid van vijf jaar vanaf de datum waarop de eerste milieu-impact indicatoren geregistreerd werden en dit voor alle milieu-impact indicatoren.

Dans le cas où la déclaration environnementale enregistrée contient des indicateurs d'impacts environnementaux enregistrés à des moments différents, une validité maximale de cinq ans à compter de la date à laquelle les premiers indicateurs d'impacts environnementaux ont été enregistrés reste d'application, et ceci pour l'ensemble des indicateurs d'impacts environnementaux.


6. Van door de Conferentie goedgekeurde wijzigingen wordt door de Directeur-Generaal kennisgeving gedaan aan elk van de Leden wier bekrachtigingen van dit Verdrag werden geregistreerd voor de datum van de genoemde goedkeuring door de Conferentie.

6. Le Directeur général notifie les amendements approuvés par la Conférence à chacun des Membres dont l'instrument de ratification de la présente convention a été enregistré avant la date de cette approbation.


Op basis van het nationaal register (op datum van 1 juli 2016) hebben momenteel 120 NMR toestellen een facturatienummer gekregen van de 146 geregistreerde NMR toestellen Drie toestellen werden inmiddels "buiten gebruik" gesteld.

Sur base du registre national (à la date du 1er juillet 2016), 120 appareils RMN ont actuellement obtenu un numéro de facturation sur les 146 appareils RMN enregistrés. Trois appareils ont entre-temps été mis "hors d'usage".


Op basis van het nationaal register (op datum van 1 juli 2016) hebben momenteel 248 CT toestellen een facturatienummer gekregen van de 272 geregistreerde CT toestellen, waarvan twee "buiten gebruik" werden gesteld.

Sur base du registre national (à la date du 1er juillet 2016), 248 appareils CT ont actuellement obtenu un numéro de facturation sur les 272 appareils CT enregistrés, dont deux ont été mis "hors d'usage".


Wanneer het proces-verbaal van niet-betwisting wordt neergelegd in het Centraal register worden volgende gegevens geregistreerd: 1° de datum van neerlegging; 2° de naam en voornaam van de gerechtsdeurwaarder die het proces-verbaal heeft opgesteld; 3° het totaalbedrag van de hoofdsom van de vordering; 4° in voorkomend geval het bedrag van het gevorderd schadebeding; 5° in voorkomend geval het bedrag van de gevorderde contractuele intresten; 6° in voorkomend geval het bedrag van de betalingen die reeds werden ontvangen; 7° het ope ...[+++]

Lorsque le procès-verbal de non-contestation est déposé dans le Registre central, les données suivantes sont enregistrées : 1° la date de dépôt; 2° les nom et prénom de l'huissier de justice qui a établi le procès-verbal; 3° le montant total du principal de la créance; 4° le cas échéant, le montant de la clause pénale requise; 5° le cas échéant, le montant des intérêts contractuels requis; 6° le cas échéant, le montant des paiements qui ont déjà été reçus; 7° le solde impayé encore dû par le débiteur.


Dat betekent dat het voor de zorgbeoefenaars, die vóór deze datum in het kadaster geregistreerd werden, niet mogelijk is om ze als Duitstalig te identificeren tenzij door de proxy van de woonplaats in een van de Duitstalige gemeenten te gebruiken.

Ce qui signifie que pour les professionnels de soins enregistrés dans le cadastre avant cette date, il n’est pas possible de les identifier comme germanophones, si ce n’est en utilisant le proxy de leur domicile dans une des communes germanophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum werden geregistreerd' ->

Date index: 2021-08-26
w