Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum waarop het dossier volledig bevonden » (Néerlandais → Français) :

Na afloop van die termijn of met ingang van de datum waarop het dossier volledig bevonden wordt, geeft de gemachtigd ambtenaar de aanvraagster binnen vijftien dagen te kennen dat de Administratie over een volledig dossier beschikt of dat het onvolledige dossier als dusdanig voor advies aan de Commissie zal worden voorgelegd en dat ze de ontbrekende elementen of de gemotiveerde argumenten tot verantwoording van de onmogelijkheid van de verzending van die elementen zo spoedig mogelijk aan de Administratie moet sturen. ».

Passé ces délais ou à dater de la complétude du dossier, le fonctionnaire délégué informe, dans les quinze jours, la demanderesse que l'Administration dispose d'un dossier complet ou que le dossier incomplet sera soumis, en l'état, à l'avis de la Commission et qu'il incombe dès lors à la demanderesse d'envoyer, dans les meilleurs délais, à l'Administration, les éléments manquants ou les arguments motivés expliquant l'impossibilité de l'envoi de ces éléments».


De automatische beslissing gaat in bij ontstentenis van een beslissing binnen een termijn van 180 dagen te rekenen vanaf de datum waarop het dossier volledig is.

La décision automatique intervient en l'absence d'une décision dans un délai de 180 jours qui prend cours à la date à laquelle le dossier est complet.


Het Comité brengt advies uit binnen twee maanden na de datum waarop het dossier volledig is samengesteld.

Le Comité rend son avis dans les deux mois qui suivent la date où le dossier est complet.


Het Comité brengt advies uit binnen twee maanden na de datum waarop het dossier volledig is samengesteld.

Le Comité rend son avis dans les deux mois qui suivent la date où le dossier est complet.


2) in het zesde lid worden de woorden « volledig is bevonden » vervangen door de woorden « ontvangen is ». Aldus wordt hier verwezen naar de datum waarop het dossier ontvangen is en niet naar de datum waarop het volledig is.

2) à l'alinéa 6, les mots « a été jugé complet » sont remplacés par les mots « a été réceptionné » L'on renvoie ainsi à la date à laquelle le dossier a été réceptionné et non à la date à laquelle il a été jugé complet.


2º In het tweede lid dient te worden verwezen naar « de datum waarop het dossier ontvangen is » en niet naar « de datum waarop het volledig is ».

2º À l'alinéa 2, il faut se référer à « la date à laquelle le dossier a été réceptionné », et non pas à « la date à laquelle il est complet ».


Indien de bevestigde TSE klassieke scrapie is, worden de melk en melkproducten die afkomstig zijn van de te vernietigen dieren en zich op het bedrijf bevonden tussen de datum waarop het geval van klassieke scrapie is bevestigd en de datum waarop de dieren volledig zijn vernietigd, niet gebruikt voor vervoedering aan herkauwers, behalve als het gaat om herkauwers op het bedrijf zelf.

Si l'EST confirmée est la tremblante classique, le lait et les produits laitiers provenant des animaux destinés à la destruction qui étaient présents dans l'exploitation entre la date de confirmation du cas de tremblante classique et la date de destruction complète des animaux ne sont pas utilisés pour l'alimentation des ruminants, sauf au sein de cette exploitation.


De melk en melkproducten die afkomstig zijn van de te vernietigen dieren en zich op het bedrijf bevonden tussen de datum waarop bevestigd is dat BSE niet kan worden uitgesloten en de datum waarop de dieren volledig zijn vernietigd, worden vernietigd; ”;

Le lait et les produits laitiers provenant des animaux destinés à la destruction qui étaient présents dans l'exploitation entre la date à laquelle il a été confirmé que l'ESB ne pouvait être exclue et la date de destruction complète des animaux sont détruits; »


Als aanvraagdatum voor het attest geldt de datum waarop het dossier volledig is.

La date de demande de l'attestation est la date à laquelle le dossier est complet.


Als aanvraagdatum voor het attest geldt de datum waarop het dossier volledig is.

La date à laquelle le dossier est complet vaut comme la date de la demande de l'attestation.




D'autres ont cherché : datum waarop het dossier volledig bevonden     vanaf de datum     datum waarop     waarop het dossier     dossier volledig     beslissing binnen     datum     advies uit binnen     aldus wordt hier     woorden volledig     volledig is bevonden     niet     waarop het volledig     dient te worden     tussen de datum     vernietigd     dieren volledig     bedrijf bevonden     bse     aanvraagdatum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarop het dossier volledig bevonden' ->

Date index: 2024-09-13
w