Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum waarop het contract normalerwijze verstrijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop de geldigheidsduur van de inschrijving verstrijkt

date d'expiration de l'enregistrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.2 Indien de herschouwing wordt afgerond na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop de herschouwing is afgerond tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt.

.2 Lorsque la visite de renouvellement est achevée après la date d'expiration du certificat existant, le nouveau certificat est valable à compter de la date d'achèvement de la visite de renouvellement jusqu'à une date qui n'est pas postérieure de plus de cinq ans à la date d'expiration du certificat existant.


.1 Onverminderd de vereisten van het eerste lid, indien de herschouwing wordt afgerond binnen drie maanden voor de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop de herschouwing is afgerond tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt.

.1 Nonobstant les prescriptions du paragraphe 1, lorsque la visite de renouvellement est achevée dans un délai de trois mois avant la date d'expiration du certificat existant, le nouveau certificat est valable à compter de la date d'achèvement de la visite de renouvellement jusqu'à une date qui n'est pas postérieure de plus de cinq ans à la date d'expiration du certificat existant.


b) Indien de herschouwing wordt afgerond na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop de herschouwing is afgerond tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt.

b) Lorsque la visite de renouvellement est achevée après la date d'expiration du certificat existant, le nouveau certificat est valable à compter de la date d'achèvement de la visite de renouvellement jusqu'à une date qui n'est pas postérieure de plus de cinq ans à la date d'expiration du certificat existant.


a) Onverminderd de vereisten van het eerste lid, indien de herschouwing wordt afgerond binnen drie maanden voor de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop de herschouwing is afgerond tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt.

a) Nonobstant les prescriptions du paragraphe 1, lorsque la visite de renouvellement est achevée dans un délai de trois mois avant la date d'expiration du certificat existant, le nouveau certificat est valable à compter de la date d'achèvement de la visite de renouvellement jusqu'à une date qui n'est pas postérieure de plus de cinq ans à la date d'expiration du certificat existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Indien de herschouwing meer dan drie maanden voor de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt wordt afgerond, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop de herschouwing is afgerond tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop de herschouwing is afgerond.

c) Lorsque la visite de renouvellement est achevée plus de trois mois avant la date d'expiration du certificat existant, le nouveau certificat est valable à compter de la date d'achèvement de la visite de renouvellement jusqu'à une date qui n'est pas postérieure de plus de cinq ans à la date d'achèvement de la visite de renouvellement.


Die kortst mogelijke betalingstermijn geldt ongeacht de datum waarop het contract gesloten wordt.

Ce terme de paiement le plus court possible est d'application quelle que soit la date de conclusion du contrat.


Volgens die bepaling mocht worden geacht dat de eerste premie van zulk contract betaald was op de datum waarop het contract inging, op voorwaarde dat die datum niet meer dan zes maanden vóór de datum van uitgifte van de polis viel.

Selon cette disposition, la première prime de tel contrat pouvait être considérée comme ayant été payée à la date de prise d'effet du contrat, à la condition que celle-ci ne soit pas antérieure de plus de six mois à la date d'émission de la police.


In de gevallen beoogd in het inmiddels opgeheven nr.145/10 van de administratieve commentaar op het WIB 92(Com.IB 92), (zie hierna) dient hier de datum waarop het contract inging (datum die de vervaldag van de volgende premies bepaalde) te worden vermeld.

Dans les cas visés au n° 145/10, du Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992 (Com.IR 92), (voir ci-après), entretemps abrogé, il convient de mentionner ici la date de prise d'effet du contrat (date qui sert à la détermination de l'échéance des primes ultérieures).


Deze datum is niet noodzakelijk gelijk aan de datum waarop het contract wordt afgesloten.

Cette date ne coïncide pas nécessairement avec la date à laquelle le contrat a été conclu.


Art. 43. Het lid dat ophoudt zijn mandaat uit te oefenen vóór de datum waarop zijn mandaat normaliter verstrijkt, wordt vervangen door het plaatsvervangend lid van de instelling, die het mandaat voltooit.

Art. 43. Le membre qui cesse d'exercer son mandat avant la date à laquelle celui-ci expire normalement est remplacé par le membre suppléant de l'organe, qui achève le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarop het contract normalerwijze verstrijkt' ->

Date index: 2021-02-02
w