Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum waarop duitsland gecapituleerd " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat 8 mei 1945, de datum waarop Duitsland gecapituleerd heeft, in België en in Europa al herdacht wordt als eerbetoon aan het gezamenlijk verzet van de geallieerde volkeren tegen het racisme en de barbaarsheid, als eerbetoon aan de slachtoffers van de Shoah en als viering van de democratische en humanistische waarden van ons politiek bestel;

B. considérant que la date du 8 mai 1945, identifiée comme la date de la reddition de l'Allemagne nazie, est déjà célébrée en Belgique et en Europe comme un hommage à la résistance unie des peuples alliés contre le racisme et la barbarie, un hommage au souvenir des victimes de la Shoa et une célébration des valeurs démocratiques et humanistes de notre régime politique;


Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de de ...[+++]

Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui les concerne pour l'entrée ...[+++]


8. Duitsland schorst alle uitstaande betalingen van de in artikel 1 bedoelde steun vanaf de datum waarop dit besluit is vastgesteld.

8. L'Allemagne annule tous les paiements en suspens des aides visées à l'article 1er à compter de la date d'adoption de la présente décision.


9. Zo deze Overeenkomst wordt goedgekeurd door de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de regering van de Franse Republiek, vormen deze nota en de antwoordnota's van de ambassadeurs van voornoemde Staten, die in dezelfde bewoordingen werden gesteld en die de goedkeuring uitdrukken van hun regering, een Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de ...[+++]

9. Si le présent accord rencontre l'agrément du gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, du gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et du gouvernement de la République française, la présente note et les notes de réponse des Ambassadeurs de ces États, rédigées dans les mêmes termes et exprimant l'accord de leur Gouvernement, constitueront un accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg qui entrera en vigueur à la ...[+++]


9. Zo deze Overeenkomst wordt goedgekeurd door de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de regering van de Franse Republiek, vormen deze nota en de antwoordnota's van de ambassadeurs van voornoemde Staten, die in dezelfde bewoordingen werden gesteld en die de goedkeuring uitdrukken van hun regering, een Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de ...[+++]

9. Si le présent accord rencontre l'agrément du gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, du gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et du gouvernement de la République française, la présente note et les notes de réponse des Ambassadeurs de ces États, rédigées dans les mêmes termes et exprimant l'accord de leur Gouvernement, constitueront un accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg qui entrera en vigueur à la ...[+++]


De desbetreffende datum is de datum waarop de laatste kennisgeving door de regering van de Bondsrepubliek Duitsland is ontvangen.

La date pertinente sera la date à laquelle la dernière notification aura été reçue par le gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne.


Voor Staten die later toetreden tot het Protocol, of dit later ratificeren, is het Protocol bindend na het verstrijken van een termijn van vier maanden vanaf de datum waarop de desbetreffende Staat zijn akte van bekrachtiging of toetreding bij de regering van de Bondsrepubliek Duitsland heeft neergelegd.

Pour les États qui adhérent plus tard au Protocole ou qui le ratifient plus tard, le Protocole est contraignant à l'expiration d'un délai de quatre mois à partir de la date à laquelle l'État concerné a déposé son instrument de ratification ou d'adhésion auprès du gouvernement de la République fédérale d'Allemagne.


Bovendien vereiste het Duitse recht op de datum waarop het Aanvullend Protocol in werking trad voor Duitsland, te weten in 1973, geen visum voor Turkse staatsburgers die in Duitsland familie wensten te bezoeken.

De surcroît, le droit allemand n’exigeait pas de visa pour les ressortissants turcs souhaitant effectuer une visite à caractère familial en Allemagne à la date de l’entrée en vigueur du protocole additionnel à l’égard de l’Allemagne, à savoir en 1973.


9. Zo deze Overeenkomst wordt goedgekeurd door de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de regering van de Franse Republiek, vormen deze nota en de antwoordnota's van de ambassadeurs van voornoemde Staten, die in dezelfde bewoordingen werden gesteld en die de goedkeuring uitdrukken van hun regering, een Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de ...[+++]

9. Si le présent accord rencontre l'agrément du gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, du gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et du gouvernement de la République française, la présente note et les notes de réponse des Ambassadeurs de ces Etats, rédigées dans les mêmes termes et exprimant l'accord de leur Gouvernement, constitueront un accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le gouvernement du grand-duché de Luxembourg qui entrera en vigueur à la ...[+++]


4. Duitsland ziet erop toe dat de sluiting van de on-line-shops begint binnen een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de datum waarop deze beschikking is gegeven.

4. L'Allemagne veille à ce que la fermeture des boutiques en ligne commence dans un délai de deux mois à compter de l'adoption de la présente décision.




Anderen hebben gezocht naar : datum waarop duitsland gecapituleerd     datum     datum waarop     bondsrepubliek duitsland     vanaf de datum     duitsland     desbetreffende datum     trad voor duitsland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarop duitsland gecapituleerd' ->

Date index: 2021-02-19
w