Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van vervroegde aflossing
Datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

Traduction de «datum waarop dit gesprek moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum van vervroegde aflossing | datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

date de remboursement anticipé


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

première date de remboursement anticipé | première date où le rachat est possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een mechanisme voorzien voor het geval dat de betrokkenen het niet eens geraken over de datum waarop dit gesprek moet plaatsvinden.

Un mécanisme est prévu pour l'hypothèse où les intéressés ne peuvent se mettre d'accord sur la date à laquelle ledit entretien doit se tenir.


Voor de toepassing van artikel 13, eerste lid, letter c), begint de termijn gedurende welke het verzoek om vernieuwing kan worden ingediend en de vernieuwingstaks kan worden betaald, ten minste zes maanden voor de datum waarop de vernieuwing moet plaatsvinden en eindigt deze ten vroegste zes maanden na die datum.

Aux fins de l'article 13.1) c), la période pendant laquelle la requête en renouvellement peut être présentée et la taxe de renouvellement être payée commence au moins six mois avant la date à laquelle le renouvellement doit être effectué et se termine au plus tôt six mois après cette date.


2º voor de pensioenen die zijn ingegaan voor 1 januari 1990, wordt het nominaal pensioenbedrag dat geldt op de datum waarop de herziening moet plaatsvinden vermenigvuldigd met de verhouding van het nominaal bedrag dat het pensioen oorspronkelijk had bereikt indien het berekend werd met toepassing van de bepalingen van artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten met het oorspronkelijk nominaal bedrag.

2º pour les pensions ayant pris cours avant le 1 janvier 1990, le montant nominal de la pension en vigueur à la date à laquelle la révision doit être effectuée est multiplié par le rapport existant entre le montant nominal que la pension aurait atteint initialement si elle avait été établie compte tenu des dispositions de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples et le montant nominal initial.


Indien het verzoek om vernieuwing wordt ingediend of vernieuwingstaksen worden betaald na de datum waarop de vernieuwing moet plaatsvinden, kan elke Verdragsluitende Partij de vernieuwing afhankelijk stellen van de betaling van aanvullende taksen.

Si la requête en renouvellement est présentée ou si les taxes de renouvellement sont acquittées après la date à laquelle le renouvellement doit être effectué, toute Partie contractante peut subordonner la recevabilité de la requête en renouvellement au paiement d'une surtaxe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º voor de pensioenen die zijn ingegaan na 31 december 1989, wordt het nominaal pensioenbedrag dat geldt op de datum waarop de herziening moet plaatsvinden, vermenigvuldigd met de verhouding van het nominaal bedrag dat het pensioen oorspronkelijk had bereikt indien het berekend werd met toepassing van de bepalingen van artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten met het oorspronkelijk nominaal bedrag;

1º pour les pensions ayant pris cours après le 31 décembre 1989, le montant nominal de la pension en vigueur à la date à laquelle la révision doit être effectuée est multiplié par le rapport existant entre le montant nominal que la pension aurait atteint initialement si elle avait été établie compte tenu des dispositions de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples;


een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van de ontscheping van de passagier of de datum waarop die had moeten plaatsvinden, waarbij de laatste van die twee data in aanmerking wordt genomen; dan wel, indien eerder

un délai de cinq ans à compter de la date du débarquement du passager ou de la date à laquelle le débarquement aurait dû avoir lieu, la plus tardive de ces deux dates étant prise en considération; ou, si l'expiration du délai ci-après intervient plus tôt;


Voor de toepassing van artikel 13, eerste lid, letter c), begint de termijn gedurende welke het verzoek om vernieuwing kan worden ingediend en de vernieuwingstaks kan worden betaald, ten minste zes maanden voor de datum waarop de vernieuwing moet plaatsvinden en eindigt deze ten vroegste zes maanden na die datum.

Aux fins de l'article 13.1) c), la période pendant laquelle la requête en renouvellement peut être présentée et la taxe de renouvellement être payée commence au moins six mois avant la date à laquelle le renouvellement doit être effectué et se termine au plus tôt six mois après cette date.


Overwegende dat in artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit bepaald is dat alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die door de houder niet binnen de voorgeschreven termijn aangegeven zijn, gereinigd of verwijderd worden binnen zes maanden na de datum waarop de aangifte moet plaatsvinden;

Considérant que l'article 6, § 3, du même arrêté prescrit que si cette déclaration n'a pas été réalisée dans le délai légal, ces PCB/PCT ou appareils contenant des PCB/PCT sont décontaminés ou éliminés endéans les six mois de la date d'obligation de déclaration;


Alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die de houder niet overeenkomstig artikel 9 heeft aangegeven, worden gereinigd of verwijderd binnen zes maanden na de datum waarop de aangifte moet plaatsvinden.

Tout PCB/PCT ou appareil contenant des PCB/PCT pour lequel le détenteur n'a pas introduit de déclaration conformément à l'article 9 est décontaminé ou éliminé endéans les 6 mois de la date d'obligation de déclaration.


Bijna geen enkele collectieve arbeidsovereenkomst preciseert de exacte datum waarop de verhoging moet plaatsvinden, als voor de laatste mogelijkheid wordt gekozen.

Pour ces dernières, pratiquement aucune des conventions collectives ne précise la date exacte à laquelle l'augmentation doit intervenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarop dit gesprek moet plaatsvinden' ->

Date index: 2021-11-30
w