Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum waarop de bevoegde autoriteit elektronisch bevestigd heeft " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Binnen drie maanden na de datum waarop de bevoegde autoriteit elektronisch bevestigd heeft dat ze de ingediende aanvraag tot kosteloze toewijzing van emissierechten uit de bijzondere reserve heeft ontvangen, controleert en beslist de bevoegde autoriteit of de aanvraag voldoet aan de bepalingen van verordening nr. 600/2012 en verordening nr. 601/2012 en aan de toekenningscriteria voor vliegtuigexploitanten, vermeld in artikel 8.3.5, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.

§ 1 . Dans les trois mois suivant la date à laquelle l'autorité compétente a confirmé par voie électronique qu'elle a reçu la demande d'allocation gratuite de quotas d'émission provenant de la réserve spéciale, l'autorité compétente contrôle et décide si la demande répond aux dispositions du règlement n° 600/2012 et du règlement n° 601/2012 et aux critères d'attribution pour les exploitants d'aéronefs, cités dans l'article 8.3.5, § ...[+++]


Uiterlijk drie maanden na de datum waarop de bevoegde autoriteit elektronisch bevestigd heeft dat ze het ingediende monitoringplan tonkilometergegevens heeft ontvangen, bezorgt het verificatiebureau een advies over de goedkeuring van het ingediende monitoringplan tonkilometergegevens aan de bevoegde autoriteit.

Au plus tard dans les trois mois de la date à laquelle l'autorité compétente a confirmé avoir reçu plan de monitoring des données relatives aux tonnes-kilomètres introduit, le bureau de vérification émet un avis sur l'approbation du plan de monitoring des données relatives aux tonnes-kilomètres introduit à l'autorité compétente.


Uiterlijk een maand na de datum waarop de bevoegde autoriteit elektronisch bevestigd heeft dat ze het ingediende voorstel van emissiemonitoringplan voor het kalenderjaar n+1 heeft ontvangen, bezorgt het verificatiebureau een advies over de goedkeuring van het voorstel van emissiemonitoringplan voor het kalenderjaar n+1 aan de bevoegde autoriteit.

Au plus tard dans le mois suivant la date à laquelle l'autorité compétente a confirmé par voie électronique qu'elle a reçu la proposition du plan de monitoring des émissions pour l'année calendaire n+1 introduite, le bureau de vérification émet un avis sur l'approbation de la proposition du plan de monitoring des émissions pour l'année calendaire n+1 à l'autorité compétente.


Uiterlijk drie maanden na de datum waarop de bevoegde autoriteit elektronisch bevestigd heeft dat ze het ingediende emissiemonitoringplan heeft ontvangen, bezorgt het verificatiebureau een advies over de goedkeuring van het ingediende emissiemonitoringplan aan de bevoegde autoriteit.

Au plus tard dans les trois mois suivant la date à laquelle l'autorité compétente a confirmé par voie électronique qu'elle a reçu le plan de monitoring des émissions introduit, le bureau de vérification transmet un avis sur l'approbation du plan de monitoring des émissions à l'autorité compétente.


415. Toch is de vraag in derde lezing opnieuw behandeld, aangezien de delegaties van Bulgarije, Denemarken, Ierland, Nederland, de Filippijnen, Roemenië, de Russische Federatie, Slovenië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk in werkdocument nr. 183 voorstelden om paragraaf 1 met volgende zin aan te vullen : « In de verklaring wordt opgave gedaan van de datum waarop de bevoegde autoriteit van de andere betrokken Staat ...[+++]

415. La question a été néanmoins reprise en troisième lecture, du fait que les délégations de la Bulgarie, du Danemark, de l'Irlande, des Pays-Bas, des Philippines, de la Roumanie, de la Fédération de Russie, de la Slovénie, de l'Espagne et du Royaume-Uni ont présenté le Document de travail No 183, où il était suggéré de compléter le paragraphe 1 par la phrase suivante : « Le certificat indique la date à laquelle l'autorité compétente de l'autre État concerné a consenti à la poursuite de l'adoption et il précise quelle est cette autorité ».


415. Toch is de vraag in derde lezing opnieuw behandeld, aangezien de delegaties van Bulgarije, Denemarken, Ierland, Nederland, de Filippijnen, Roemenië, de Russische Federatie, Slovenië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk in werkdocument nr. 183 voorstelden om paragraaf 1 met volgende zin aan te vullen : « In de verklaring wordt opgave gedaan van de datum waarop de bevoegde autoriteit van de andere betrokken Staat ...[+++]

415. La question a été néanmoins reprise en troisième lecture, du fait que les délégations de la Bulgarie, du Danemark, de l'Irlande, des Pays-Bas, des Philippines, de la Roumanie, de la Fédération de Russie, de la Slovénie, de l'Espagne et du Royaume-Uni ont présenté le Document de travail No 183, où il était suggéré de compléter le paragraphe 1 par la phrase suivante : « Le certificat indique la date à laquelle l'autorité compétente de l'autre État concerné a consenti à la poursuite de l'adoption et il précise quelle est cette autorité ».


Opdat de inlichtingen op geldige wijze kunnen worden gebruikt voor het vestigen van een aanslag moeten ze betrekking hebben op één van de vijf jaren vóór het jaar waarin de Belgische bevoegde autoriteit de inlichtingen ontvangt, en de belasting of de aanvullende belasting moet worden gevestigd binnen de 24 maanden vanaf de datum waarop de Belgische bevoegde autoriteit de inlichtingen heeft ...[+++]

Pour pouvoir être valablement utilisés pour établir un impôt, les renseignements doivent concerner une des cinq années qui précèdent l'année pendant laquelle l'autorité compétente belge reçoit les renseignements et l'impôt ou le supplément d'impôt doit être établi dans les 24 mois à compter de la date à laquelle l'autorité compétente belge a reçu les renseignements.


Opdat de inlichtingen op geldige wijze kunnen worden gebruikt voor het vestigen van een aanslag moeten ze betrekking hebben op één van de vijf jaren vóór het jaar waarin de Belgische bevoegde autoriteit de inlichtingen ontvangt, en de belasting of de aanvullende belasting moet worden gevestigd binnen de 24 maanden vanaf de datum waarop de Belgische bevoegde autoriteit de inlichtingen heeft ...[+++]

Pour pouvoir être valablement utilisés pour établir un impôt, les renseignements doivent concerner une des cinq années qui précèdent l'année pendant laquelle l'autorité compétente belge reçoit les renseignements et l'impôt ou le supplément d'impôt doit être établi dans les 24 mois à compter de la date à laquelle l'autorité compétente belge a reçu les renseignements.


Het blijkt nu dat het Hof van cassatie als vaststaande rechtspraak heeft dat de datum waarop de akte als betekend moet worden beschouwd de datum is waarop de procedurestukken conform het Verdrag van Den Haag van 15 november 1965 door de buitenlandse autoriteit die ter zake bevoegd is, ontvangen zijn.

Or, suivant la jurisprudence constante de la Cour de cassation, la date à laquelle l'acte doit être considéré comme étant signifié est celle à laquelle les pièces sont parvenues, conformément à la Convention de La Haye du 15 novembre 1965, à l'autorité étrangère compétente.


De periode van twaalf maanden wordt geschorst vanaf de datum waarop de bevoegde autoriteit dit verzoek heeft gedaan tot de datum waarop de informatie is ontvangen.

La période de douze mois est suspendue à compter de la date d'expédition de la demande de l'autorité compétente jusqu'à la date de réception des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum waarop de bevoegde autoriteit elektronisch bevestigd heeft' ->

Date index: 2023-04-21
w