Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervroegde aflossing
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

Vertaling van "datum vermeldt waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum van vervroegde aflossing | datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

date de remboursement anticipé


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

date de production des dessins


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de certificering opschorten, waarbij zij de organisatie formeel in kennis stelt van de opschorting en vermeldt wat daarvoor de redenen zijn; alsook de indicatieve datum aangeeft waarop de nodige verificaties afgerond zullen zijn; of

suspendre la certification en notifiant formellement la suspension à l'organisation, en expliquant les raisons et en indiquant la date indicative d'achèvement des vérifications nécessaires; ou


de organisatie formeel in kennis stellen van de beëindiging, waarbij zij vermeldt wat daarvoor de redenen zijn, alsook de datum aangeeft waarop de beëindiging ingaat..

notifier formellement le retrait à l'organisation, expliquer les raisons et indiquer la date à laquelle le retrait prend effet.


Het lid meent dat de tekst duidelijker wordt als men de datum vermeldt waarop de eerste minister zich namens de Belgische regering heeft uitgesproken, met name op 9 september 2012.

Le membre est d'avis que le texte gagnera en clarté si on y ajoute la date à laquelle le premier ministre s'est exprimé au nom du gouvernement belge, à savoir le 9 septembre 2012.


Het lid meent dat de tekst duidelijker wordt als men de datum vermeldt waarop de eerste minister zich namens de Belgische regering heeft uitgesproken, met name op 9 september 2012.

Le membre est d'avis que le texte gagnera en clarté si on y ajoute la date à laquelle le premier ministre s'est exprimé au nom du gouvernement belge, à savoir le 9 septembre 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 95/25 bepaalt dat wanneer de strafuitvoeringsrechtbank de invrijheidstelling onder toezicht niet toekent, ze in haar vonnis de datum vermeldt waarop de directeur een nieuw advies moet geven, waarbij die termijn niet langer mag zijn dan een jaar vanaf het vonnis.

L'article 95/25 prévoit que si le tribunal de l'application des peines n'accorde pas la libération sous surveillance, il indique dans son jugement la date à laquelle le directeur doit émettre un nouvel avis, ce délai ne pouvant excéder un an à compter du jugement.


In de gevallen dat de verzoeker ter beschikking gesteld wordt van de regering of zich bevindt in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in artikel 74/8, kan het verzoekschrift ook worden ingediend door afgifte ervan, ter plaatse, aan de directeur van de strafinrichting of aan de directeur van de welbepaalde plaats waar hij zich bevindt, of aan een van hun gemachtigden, die op het verzoekschrift de datum vermeldt waarop het werd ingediend, een ontvangstbewijs ervan aan de verzoeker of zijn advocaat afgeeft en het onmiddellijk overzendt aan de Raad.

Dans les cas où le requérant est mis à la disposition du gouvernement ou se trouve à un endroit déterminé, au sens de l'article 74/8, la requête peut également être introduite par remise de celle-ci, sur place, au directeur de l'établissement pénitentiaire ou au directeur de l'endroit déterminé où le requérant se trouve ou à l'un de leurs délégués, lequel mentionne sur la requête la date à laquelle celle-ci a été déposée, en délivre un accusé de réception au requérant ou à son avocat et la transmet sans délai au Conseil.


b) op het ogenblik dat zij de verlenging van de arbeidsonderbreking aanvraagt, een getuigschrift van het ziekenhuis dat de datum vermeldt waarop het pasgeboren kind het ziekenhuis verlaat.

b) au moment où elle demande l'interruption de travail, une attestation de l'établissement hospitalier certifiant la date de sortie du nouveau-né.


6. Indien de aanvrager, hoewel hem daarom is verzocht, niet vermeldt dat hij in andere lidstaten werkzaam is geweest of heeft gewoond, geldt in afwijking van lid 5 als datum van indiening van de aanvraag bij het orgaan dat de wetgeving toepast — onder voorbehoud van gunstiger bepalingen in die wetgeving — de datum waarop de aanvrager zijn oorspronkelijke aanvraag completeert of een nieuwe aanvraag indient voor de ontbrekende tijdva ...[+++]

6. Par dérogation au paragraphe 5, si le demandeur ne signale pas, bien qu’il y ait été invité, qu’il a exercé un emploi ou a résidé dans d’autres États membres, la date à laquelle le demandeur complète sa demande initiale ou introduit une nouvelle demande portant sur les périodes manquantes d’emploi et/ou de résidence dans un État membre est considérée comme la date d’introduction de la demande auprès de l’institution qui applique la législation en cause, sous réserve de dispositions plus favorables de cette législation.


Het wijzigingsbesluit vermeldt de datum van de inwerkingtreding ervan, die niet vroeger mag zijn dan de datum waarop het wordt vastgesteld.

La décision modificative précise la date de son entrée en vigueur, qui n'est pas antérieure à la date de son adoption.


2. Het verzoek tot terugbetaling vermeldt dat het opgevorderde bedrag betaalbaar is in de nationale munteenheid in het land van de begunstigde, vrij van kosten, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum van het verzoek en dat, eens deze termijn verlopen is, verwijlinteresten van rechtswege verschuldigd zijn, berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar vanaf de datum van het verzoek tot en met de datum waarop de bank van de begu ...[+++]

2. La demande de remboursement mentionne que le montant réclamé est payable dans le pays du bénéficiaire en monnaie nationale, net de tous frais, dans un délai de deux mois à compter de la demande et que, passé ce délai, un intérêt de retard, calculé au taux de 12 % l'an à partir de la date de la demande jusqu'à celle de la réception par la banque du bénéficiaire de la somme demandée, est dû de plein droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum vermeldt waarop' ->

Date index: 2020-12-23
w