Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum van 1 januari 2009 reeds veel positieve » (Néerlandais → Français) :

De spreker meent tevens dat de aankondiging van de datum van 1 januari 2009 reeds veel positieve effecten heeft te weeg gebracht binnen de postsector. Zo is er momenteel meer aandacht voor de prijszetting en voor een verbetering van de dienstverlening.

À cet égard, l'intervenant est d'avis que l'annonce de la date du 1 janvier 2009 a déjà eu de nombreuses retombées positives dans le secteur postal, comme le fait que l'on soit plus attentif aujourd'hui à la fixation des prix et à l'amélioration de la qualité du service.


De spreker meent tevens dat de aankondiging van de datum van 1 januari 2009 reeds veel positieve effecten heeft te weeg gebracht binnen de postsector. Zo is er momenteel meer aandacht voor de prijszetting en voor een verbetering van de dienstverlening.

À cet égard, l'intervenant est d'avis que l'annonce de la date du 1 janvier 2009 a déjà eu de nombreuses retombées positives dans le secteur postal, comme le fait que l'on soit plus attentif aujourd'hui à la fixation des prix et à l'amélioration de la qualité du service.


Deze overeenkomst vernietigt en vervangt de op datum van 1 januari 2009 gesloten overeenkomst "Gewaarborgd inkomen - Premievrijstelling" georganiseerd door het "Financieringsfonds voor de tewerkstelling in het notariaat vzw" onder voorbehoud van de bepalingen opgenomen in punt 4 van deze overeenkomst met betrekking tot de personen die reeds aangesloten waren bij de vorige overeenkomst.

La présente convention annule et remplace celle souscrite en date du 1 janvier 2009 "Revenu garanti - Exonération des primes" organisée par le "Fonds de financement pour l'emploi dans le notariat asbl" sans préjudice aux dispositions reprises au point 4. relatives aux personnes qui étaient déjà affiliées à la convention précédente.


d) De datum van inwerkingtreding van deze wet is zoals reeds vermeld in punt a voorzien voor 1 januari 2009 (wet houdende diverse bepalingen van 21 december 2007, artikel 2).

d) L'entrée en vigueur de cette loi est prévue pour le 1 janvier 2009, comme déjà mentionné au point a (loi portant des dispositions diverses du 21 décembre 2007, article 2).


Deze overeenkomst vernietigt en vervangt de op datum van 1 januari 2009 gesloten overeenkomst " Gewaarborgd Inkomen - Premievrijstelling" georganiseerd door het " Financieringsfonds voor de tewerkstelling in het notariaat vzw" onder voorbehoud van de bepalingen opgenomen in punt 4 van deze overeenkomst met betrekking tot de personen die reeds aangesloten waren bij de vorige overeenkomst.

La présente convention annule et remplace celle souscrite en date du 1 janvier 2009 " Revenu garanti - Exonération des primes" organisée par le " Fonds de financement pour l'emploi dans le notariat asbl" sans préjudice aux dispositions reprises au point 4. relatives aux personnes qui étaient déjà affiliées à la convention précédente.


7° worden als « ZSEI » - leerlingen beschouwd, de leerlingen die afkomstig zijn uit één van de op 15 januari 2009 bestaande vestigingen voor basisonderwijs of lager onderwijs, die in de rangschikking van de vestigingen die door de administratie wordt opgemaakt op grond van de leerlingen die op die datum ingeschreven zijn met toepassing van artikel 4, § 2, vierde lid, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatreg ...[+++]

7° sont considérés comme élèves « ISEF » les élèves provenant d'une des implantations de l'enseignement fondamental ou primaire existant au 15 janvier 2009 qui, dans le classement des implantations dressé par l'Administration sur base des élèves inscrits à cette date en application de l'article 4, § 2, alinéa 4, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale notamment par la mise en oeuvre de discriminations ...[+++]


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de sociale gesprekspartners in hun ontwerp van interprofessioneel akkoord een aantal voorstellen hebben opgenomen om vanaf 1 januari 2009 het verzekeringsprincipe van het stelsel van de werkloosheidsuitkeringen te versterken en om deze uitkeringen welvaartsvaster te maken; dat de onmiddellijke uitvoering van die voorstellen leidt tot een verhoging van de uitkeringen van de meeste werklozen die na 1 januari 2009 werkloos worden en van sommige ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que, dans leur projet d'accord interprofessionnel, les partenaires sociaux ont proposé une série de mesures afin de renforcer, à compter du 1 janvier 2009, le principe de l'assurance du régime des allocations de chômage et de lier davantage ces allocations au bien-être; que l'exécution immédiate de ces propositions mène à une augmentation des allocations de la plupart des chôme ...[+++]


Artikel 1. § 1. In elke jachtraad of jachtraadsector waar het minimale afschotplan, opgelegd voor het jachtjaar 2008-2009 inzake de dieren van het soort edelhert die in een niet-beboste omgeving vertoeven, niet gehaald wordt op de datum van 31 december 2008 inbegrepen, krijgen de houders van een jachtrecht die lid zijn van die raad in de betrokken sector de toelating om tot vernietiging over te gaan door bers- en loerjacht, van é ...[+++]

Article 1. § 1. Dans tout conseil cynégétique ou secteur de conseil cynégétique où le plan de tir minimum imposé pour l'année cynégétique 2008-2009 relatif aux animaux non-boisés de l'espèce cerf n'est pas atteint à la date du 31 décembre 2008 inclus, les titulaires de droit de chasse, membres de ce conseil cynégétique dans le secteur concerné, sont autorisés à détruire à l'approche et à l'affût, de une heure avant le lever officiel d ...[+++]


Overwegende dat de verlenging van de stelsels van de vrijwillige vierdagenweek en van de halftijdse vervroegde uittreding reeds moet ingaan op 1 januari 2009 en dat er momenteel veel aanvragen voor beide stelsels niet kunnen worden behandeld;

Considérant que la prolongation des régimes de la semaine volontaire de quatre jours et du départ anticipé à mi-temps doit déjà entrer en vigueur au 1 janvier 2009 et que de nombreuses demandes pour ces deux régimes ne peuvent pas être traitées pour le moments;


Aangezien de markt van het goederenvervoer op 1 januari 2007 helemaal moet zijn opengesteld voor concurrentie en de lidstaten uiterlijk op die datum de certificeringsregeling voor het betrokken personeel dienen in te voeren, moet het Agentschap in staat zijn reeds op 1 januari 2009 een eerste balans o ...[+++]

Compte tenu du fait qu'au 1 janvier 2007, l'ensemble du marché du fret doit être ouvert à la concurrence, et que les États devraient avoir mis en place le système de certification pour le personnel concerné à cette échéance, l'Agence devrait pouvoir être en mesure de dresser un premier bilan dès le 1 janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van 1 januari 2009 reeds veel positieve' ->

Date index: 2024-02-21
w