7° worden als « ZSEI » - leerlingen beschouwd, de leerlingen die afkomstig zijn u
it één van de op 15 januari 2009 bestaande vestigingen voor basisonderwijs of lager onderwijs, die in de rangschikking van de vestigingen die door de administratie wordt opgemaakt op grond van de le
erlingen die op die datum ingeschreven zijn met toepassing van artikel 4, § 2, vierde lid, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering v
an maatreg ...[+++]elen voor positieve discriminatie, minst begunstigd zijn, en waarin samen 40 % van de leerlingen school lopen; 7° sont considérés comme élèves « ISEF » les élèves provenant d'une des implantations de l'enseignement fondamental ou primaire existant au 1
5 janvier 2009 qui, dans le classement des implantations dressé par l'Administration sur base des élèv
es inscrits à cette date en application de l'article 4, § 2, alinéa 4, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale notamment par la mise en oeuvre
de discriminations ...[+++]positives, sont les moins favorisées et ensemble scolarisent 40 % des élèves;