Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Antedateren
Antidateren
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van vervaardiging
Datum vervroegen
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend
Vervroegen van de rijping

Vertaling van "datum te vervroegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


vervroegen van de rijping

avancement de la maturité | maturité avancée


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat zal ten laatste 1 september 2004 zijn en indien mogelijk zal de regering die datum nog vervroegen.

Au plus tard, ce sera au 1 septembre 2004. Si possible, le gouvernement viendra avec une date anticipée.


Artikel 27 bepaalt dat de definitieve regeling uiterlijk op 1 januari 2016 van kracht wordt, maar dat de Koning die datum kan vervroegen indien de technische voorwaarden het toelaten.

L'article 27 prévoit que le système définitif entre en vigueur au plus tard le 1 janvier 2016 mais que le Roi peut anticiper cette date si les conditions techniques le permettent.


Gelet hierop is het aangewezen de inwerkingtreding van de wet te stellen op 1 januari 2013, met mogelijkheid voor de Koning om deze datum te vervroegen, zodanig dat de nodige tijd wordt voorzien voor de introductie van de nieuwe software.

À la lumière de ce qui précède il est préférable de fixer la date d'entrée en vigueur de la loi au 1 janvier 2013, avec la possibilité pour le Roi de fixer une date antérieure, afin que le temps nécessaire puisse être prévu pour l'introduction du nouveau logiciel.


Gelet hierop is het aangewezen de inwerkingtreding van de wet te stellen op 1 januari 2013, met de mogelijkheid voor de Koning om deze datum te vervroegen, zodanig dat de nodige tijd wordt voorzien voor de introductie van de nieuwe software.

À la lumière de ce qui précède, il est indiqué de fixer la date d'entrée en vigueur de cette loi au 1 janvier 2013, avec la possibilité pour le Roi d'avancer cette date, afin de prévoir le temps nécessaire pour l'introduction du nouveau logiciel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de staatssecretaris is, wat de openingskalender betreft, de belangrijkste bepaling in dit wetsontwerp deze die de Koning machtigt om de datum te vervroegen vanaf wanneer alle op een vervoersnet aangesloten eindverbruikers in aanmerking komen in functie van de evolutie van de liberalisering van de gasmarkt in andere lidstaten.

En ce qui concerne le calendrier de l'ouverture, la disposition la plus importante du projet à l'examen est, selon le secrétaire d'État, celle qui habilite le Roi à avancer la date à laquelle tous les consommateurs finals raccordés à un réseau de transport seront éligibles compte tenu de l'évolution de la libéralisation du marché du gaz dans les autres États membres.


Uit de krachtens dit mandaat ingediende CEPT-verslagen 36 en 37 en de overeenkomstig Beschikking 2005/50/EG uitgevoerde fundamentele evaluatie over ontwikkelingen betreffende de 24 GHz- en 79 GHz-banden blijkt dat de in artikel 2, lid 5, van die beschikking vermelde referentiedatum van 30 juni 2013 nog steeds gegrond is en dat aangezien er momenteel geen schadelijke effecten zijn voor andere gebruikers van de 24 GHz-band, het niet nodig is deze datum te vervroegen.

Selon les rapports nos 36 et 37 établis dans le cadre de ce mandat et le réexamen fondamental effectué conformément à la décision 2005/50/CE en ce qui concerne l’évolution dans les bandes de 24 GHz et de 79 GHz, la date de référence du 30 juin 2013 figurant à l’article 2, paragraphe 5, de ladite décision est toujours valable et, compte tenu de l’absence actuelle d’incidences préjudiciables pour les autres utilisateurs de la bande de 24 GHz, il n’est pas nécessaire de l’avancer.


In toepassing van artikel 43bis, § 4, van dezelfde wet zal deze maatschappij van onderlinge bijstand haar diensten beginnen aan te bieden vanaf 1 juli 2011, behalve indien de algemene vergadering beslist om deze datum te vervroegen dewelke overeenkomstig artikel 43bis, § 4, van dezelfde wet echter niet kan plaatsvinden vóór 1 februari 2011.

En application de l'article 43bis, § 4, de la même loi, cette société mutualiste commencera à offrir ses services à partir du 1 juillet 2011, sauf si l'assemblée générale décide d'anticiper cette date, laquelle ne peut toutefois pas, conformément à l'article 43bis, § 4, de la même loi, se situer avant le 1 février 2011.


Tevens zou het wenselijk zijn de uiterste datum (medio 2007) die in die instrumenten is vastgesteld voor de verplichte opneming van een foto in het visum en de verblijfstitel, te vervroegen.

La mise en oeuvre d'une telle possibilité nécessiterait la modification des instruments précités et une proposition en ce sens sera soumise dans un proche avenir par la Commission. Par ailleurs, il serait opportun d'avancer la date prévue par ces deux instruments (mi-2007) pour l'entrée en vigueur de l'obligation d'apposer une photographie sur le visa et le permis de séjour.


(6) In zijn resolutie van 20 januari 2000 over de olievlek voor de Franse kust verwelkomde het Europees Parlement iedere inspanning van de Commissie om de datum waarop alle olietankschepen verplicht een dubbelwandige bouw moeten hebben, te vervroegen.

(6) Dans sa résolution adoptée le 20 janvier 2000 sur la marée noire en France, le Parlement européen a demandé à la Commission de tout mettre en oeuvre pour avancer la date à partir de laquelle les pétroliers doivent être équipés d'une double coque.


Er is van vele zijden op aangedrongen de werkzaamheden met betrekking tot het Actieplan te bespoedigen en de datum van voltooiing te vervroegen tot 2004.

De nombreux appels ont été lancés pour que les travaux sur le PASF s'accélèrent et que l'échéance finale soit ramenée à 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum te vervroegen' ->

Date index: 2022-11-01
w