Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervaardiging
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Vertaling van "datum stonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

date de production des dessins


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de 6 bovenvermelde doelgroepen samen stonden in gans België op datum van 12 september 2015 in totaal 17.012 personen in het bevolkingsregister geregistreerd met een referentieadres.

Pour les 6 groupes-cibles susmentionnés, à la date du 12 septembre 2015, il y avait au total, pour l'ensemble de la Belgique, 17.012 personnes inscrites dans les registres de la population avec une adresse de référence.


Op datum van 22 juli 2015 stonden in de bevolkingsregisters 990 dossiers geregistreerd die een informatie bevatten met betrekking tot een schijnhuwelijk, en 1.216 dossiers die een informatie bevatten met betrekking tot een schijnwettelijke samenwoning.

Au 22 juillet 2015, 990 dossiers avaient été enregistrés dans les registres de la population avec des informations relatives à un mariage de complaisance et 1.216 dossiers y figuraient avec des données sur une cohabitation de complaisance.


Ter illustratie stonden, op datum van 26 januari 2009 ; 60,7 voltijdse equivalente justitieassistenten in voor de omkadering van de ET-mandaten.

A titre d’illustration, à la date du 26 janvier 2009 ; 60,7 assistants de justice équivalents temps plein étaient pourvus pour assurer les mandats relatifs à la SE.


« In afwijking van het eerste lid worden de deelnemingen en aandelen van een vennootschap die een vennootschap ontvangt bij fusie of splitsing als bedoeld in artikel 78, 79 of 80, in ruil voor de aandelen die zij in de overgenomen of gesplitste vennootschap bezat, bij die fusie of splitsing in haar boekhouding opgenomen tegen de waarde waarvoor de aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap hierin op die datum stonden geboekt.

« Par dérogation à l'alinéa 1, les participations, actions et parts d'une société qu'une société reçoit en cas de fusion ou de scission visée à l'article 78, 79 ou 80 en échange des actions ou parts qu'elle détenait dans la société absorbée ou scindée sont, lors de la fusion ou de la scission, portées dans ses comptes à la valeur pour laquelle les actions et parts de la société absorbée ou scindée y figuraient à cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. De bepaling, bedoeld in artikel 2, is niet van toepassing op de verpakking en de verpakkingswijze voor het vervoer van geld, bedoeld in artikel 6bis, derde lid van het koninklijk besluit beveiligd vervoer, voor zover uiterlijk op de datum van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, was aangetoond dat deze de correcte werking van de neutralisatiesystemen, niet in de weg stonden.

Art. 11. La disposition, visée à l'article 2, n'est pas d'application pour le conditionnement et la méthode de conditionnement pour le transport d'argent, visé à l'article 6bis, troisième alinéa de l'arrêté royal transport protégé, pour autant que, au plus tard à la date de publication de cet arrêté au Moniteur belge, il soit prouvé qu'ils ne font pas obstacles au bon fonctionnement des systèmes de neutralisation.


Anderzijds zijn de bepalingen met betrekking tot het stageprogramma beschikbaar in alle talen die op de datum van goedkeuring van het Commissiebesluit als officiële talen van de Unie te boek stonden.

Par ailleurs, les règles régissant le programme de stage sont disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union en vigueur le jour de l’adoption de la décision de la Commission.


In afwijking van het eerste lid worden de deelnemingen en aandelen van een vennootschap die een vennootschap ontvangt bij fusie of splitsing als bedoeld in artikel 78, 79 of 80, in ruil voor de aandelen die zij in de overgenomen of gesplitste vennootschap bezat, bij die fusie of splitsing in haar boekhouding opgenomen tegen de waarde waarvoor de aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap hierin op die datum stonden geboekt.

Par dérogation à l'alinéa 1, les participations, actions et parts d'une société qu'une société reçoit en cas de fusion ou de scission visée à l'article 78, 79 ou 80 en échange des actions ou parts qu'elle détenait dans la société absorbée ou scindée sont, lors de la fusion ou de la scission, portées dans ses comptes à la valeur pour laquelle les actions et parts de la société absorbée ou scindée y figuraient à cette date.


[7] Er zijn uitzonderingen op deze trend: in Slovenië (0), Hongarije (3), Finland (0), Denemarken (2) en Zweden (9) stonden op 25 juni 2010 weinig tot geen SE's ingeschreven, maar bestaat er een betrekkelijk uitgebreide regelgeving op medezeggenschapsgebied, terwijl in het Verenigd Koninkrijk (23) en Frankrijk (19) op die datum veel meer SE's stonden ingeschreven, maar op medezeggenschapsgebied weinig tot niets is geregeld.

[7] Il existe des exceptions à cette tendance, notamment la Slovénie (0), la Hongrie (3), la Finlande (0), le Danemark (2) et la Suède (9), où très peu de SE étaient immatriculées au 25 juin 2010, voir aucune, alors que ces pays disposent de règles relativement complètes en ce qui concerne la participation des travailleurs; en revanche, il y a eu nettement plus d'immatriculations de SE au Royaume-Uni (23) et en France (19), où la règlementation en la matière est limitée ou inexistante.


Indien de voorwaarde inzake quorum bedoeld bij vorig lid niet vervuld is, dan wordt een nieuwe vergadering belegd, waarvan de datum tijdens de vergadering wordt vastgesteld, die geldig zal kunnen beraadslagen en beslissen over de punten die op de agenda van de uitgestelde vergadering stonden, welk het aantal aanwezige leden ook is die, enerzijds, de representatieve organisaties van de personeelsleden, en, anderzijds, de inrichtende machten, vertegenwoordigen.

Si la condition de quorum visée à l'alinéa précédent n'est pas remplie, une nouvelle réunion dont la date est fixée en séance sera convoquée et pourra valablement délibérer sur les points inscrits à l'ordre du jour de la réunion remise, quel que soit le nombre de membres présents représentant d'une part, les organisations représentatives des membres du personnel et d'autre part, les pouvoirs organisateurs.


Tot die beruchte 11 juli 2002, datum waarop de leveringen aan Nepal op de agenda van het kernkabinet stonden en de minister van Buitenlandse Zaken, die de hele wereld ons benijdt, met één ruk op de deleteknop van de website van buitenlandse zaken Nepal van een gevaarlijk gebied waar burgeroorlog heerste, omtoverde tot een prille democratie.

Jusqu'au 11 juillet 2002, date à laquelle le dossier des livraisons d'armes au Népal a été inscrit à l'ordre du jour du cabinet restreint et à laquelle le ministre des Affaires étrangères, que le monde entier nous envie, a retiré le Népal, pourtant déchiré par une guerre civile, des régions dangereuses sur le site web du ministère des Affaires étrangères, pour en faire une jeune démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum stonden' ->

Date index: 2022-10-13
w