Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum reeds beschikt " (Nederlands → Frans) :

2° als een hengelwedstrijd georganiseerd op dezelfde plaats en op dezelfde datum reeds over een machtiging beschikt

2° si un concours de pêche organisé au même endroit et à la même date bénéficie déjà d'une autorisation;


In afwijking van het eerste lid van deze bepaling, is deze overeenkomst niet van toepassing op de werknemers tewerkgesteld door de mutualiteiten, de vrije universiteiten en elke onderneming die op datum van inwerkingtreding van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst reeds over een collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de vorming van risicogroepen beschikt.

En dérogation au premier alinéa, la présente convention ne s'applique pas aux travailleurs occupés par les mutualités, les universités libres et toute entreprise qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, dispose déjà d'une convention collective de travail relative à la formation des groupes à risque.


- elke onderneming die op datum van inwerkingtreding van onderhavige cao reeds over een cao betreffende de vorming van risicogroepen beschikt

- toute entreprise qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente cct, dispose déjà d'une cct en matière de formation des groupes à risque


In afwijking van het 1ste lid van deze bepaling, is deze overeenkomst niet van toepassing op de werknemers tewerkgesteld door de mutualiteiten, de vrije universiteiten en elke onderneming die op datum van inwerkingtreding van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst reeds over een collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de vorming van risicogroepen beschikt.

En dérogation au paragraphe 1, sont exclus du bénéfice de la présente convention les travailleurs occupés par les mutualités, les universités libres et toute entreprise qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, dispose déjà d'une convention collective de travail en matière de formation des groupes à risque.


- werknemers tewerkgesteld door de mutualiteiten, de vrije universiteiten en elke onderneming die op datum van inwerkingtreding van onderhavige cao reeds en cao over de risicogroepen beschikt

- travailleurs occupés par les mutualités, les universités libres et toute entreprise qui, au moment de l'entrée en de la présente cct, dispose déjà d'une cct sur les groupes à risque


Art. 18. Een onderneming reeds actief op de luchthaven Brussel-Nationaal op de datum van intredingwerking van dit besluit beschikt over een periode van 18 maanden vanaf de inwerkingtreding van dit besluit om haar onderhoudsprogramma aan te passen volgens dit besluit en dit aangepaste onderhoudsprogramma ter goedkeuring voor te leggen aan de Directeur-generaal.

Art. 18. Une entreprise déjà active à l'aéroport de Bruxelles-National à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté dispose d'un délai de 18 mois à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour adapter son programme d'entretien en fonction du présent arrêté et le soumettre à l'approbation du Directeur général.


Hetzelfde geldt voor de beloften en de bedingen ten behoeve van derden die rechtsgeldig zijn aangegaan (met inachtneming van het verbintenissenrecht en artikel 7 van de wet-Breyne) vóór de inwerkingtreding, zelfs indien deze reeds vóór deze datum geconcretiseerd werden in een overeenkomst, zo de notaris de akte na de inwerkingtreding verlijdt of zo hij die na de inwerkingtreding verlijdt maar de maand waarover de koper beschikt nog niet is verstreken op de dag van inwerkingtreding.

Il en va de même pour les promesses et les clauses au profit de tiers qui ont été passées valablement (dans le respect du droit des obligations et de l'article 7 de la loi « Breyne ») avant l'entrée en vigueur ­ même si elles avaient déjà été concrétisées avant cette date par une convention ­ si le notaire passe l'acte après l'entrée en vigueur ou s'il le passe avant, mais que le mois dont dispose l'acheteur n'est pas encore écoulé à la date de l'entrée en vigueur.


Indien deze instellingen partner zijn bij een associatie is vereist dat deze associatie op die datum reeds beschikt over een algemeen onderzoeks- en samenwerkingsreglement in de zin van het door artikel VI. 9 in het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen ingevoegde artikel 101bis».

Si ces institutions sont partenaires à une association, cette association est tenue de disposer déjà à cette date d'un règlement général de recherche et de coopération au sens de l'article 101bis inséré au décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre par l'article VI. 9».


De vreemdeling beschikt over een termijn van zes maanden vanaf de datum van legalisatie van de verbintenis tot tenlasteneming door de burgemeester of zijn gemachtigde, om zich met de bijlage 3bis (origineel exemplaar) te begeven naar de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor zijn verblijfplaats of zijn plaats van oponthoud in het buitenland, teneinde er een visumaanvraag in te dienen (tenzij hij reeds op voorhand een vis ...[+++]

L'étranger dispose d'un délai de six mois à partir de la date de la légalisation de l'engagement de prise en charge par le bourgmestre ou son délégué pour se présenter avec son annexe 3bis (exemplaire original) auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger, afin d'y introduire une demande de visa (sauf si cette demande a déjà été introduite).


Wanneer de in artikel 9 , eerste alinea , bedoelde bevoegde dienst reeds over een dergelijke verklaring beschikt , behoeft de belastingplichtige gedurende een jaar te rekenen vanaf de datum van afgifte van de eerste verklaring door de overheid van de Staat waar hij is gevestigd , geen nieuwe verklaring te verstrekken .

Toutefois, lorsque le service compétent visé à l'article 9 premier alinéa est déjà en possession de cette justification, l'assujetti n'est plus tenu d'en fournir une nouvelle pendant une période d'un an à compter de la date de la délivrance de la première attestation par l'administration de l'État dans lequel il est établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum reeds beschikt' ->

Date index: 2021-06-24
w