Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum overgedragen werden » (Néerlandais → Français) :

Art. 113. De door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aangeworven statutaire en contractuele personeelsleden worden op de datum van inwerkingtreding van artikel 109 overgedragen aan de Gegevensbeschermingsautoriteit minstens met behoud van hun hoedanigheid en rechten, hun anciënniteit, hun loon, vergoedingen en toelagen en andere voordelen die hen overeenkomstig de regelgeving of arbeidsovereenkomst verleend werden.

Art. 113. Les membres du personnel statutaire et contractuel engagés par la Commission de la protection de la vie privée sont transférés à l'Autorité de protection des données à la date d'entrée en vigueur de l'article 109, avec maintien de leurs qualité et droits, de leur ancienneté, de leur salaire, de leurs indemnités et suppléments et autres avantages qui leur ont été accordés conformément à la réglementation ou au contrat de travail.


Artikel 31. § 1. De personeelsleden bedoeld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juni 2015 tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het Directoraat-Generaal Justitiehuizen die van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen, op wie titel III van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt toepasselijk was op het ogenblik van hun overgang, genieten vanaf 1 januari 2017 de schaal vermel ...[+++]

Article 31. - § 1. Les membres du personnel visés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juin 2015 portant conversion des grades des membres du personnel francophone de la Direction générale des Maisons de Justice transférés du Service public fédéral aux Services du Gouvernement de la Communauté française auxquels le titre III de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale était applicable au moment de leur transfert, acquièrent à partir du 1 janvier 2017 le bénéfice de l'échelle figurant dans l'annexe VII en regard de l'échelle fédérale qui leur est applicable à cette date en exécut ...[+++]


De goederen, rechten en plichten van het " Centre wallon de Recherches agronomiques" van Gembloux die aan het Gewest overgedragen werden of moeten worden, blijven eigendom van het " Centre wallon de Recherches agronomiques" bedoeld in artikel D.365 vanaf de datum van hun overdracht aan het Gewest.

Les biens, droits et obligations du Centre de Recherches agronomiques de Gembloux qui ont été transférés ou à transférer à la Région restent propriété du Centre wallon de Recherches agronomiques visé à l'article D.365 à compter de la date de leur transfert à la Région.


Belangrijk is immers de datum te kennen waarop de bedragen die werden overgedragen, gecrediteerd werden teneinde de in artikel 1411ter, § 2, bedoelde berekening naar evenredigheid van de dagen te kunnen uitvoeren.

Il importe en effet de connaître la date à laquelle les montants, objet de la cession, ont été crédités afin de procéder au calcul prorata temporis visé à l'article 1411ter, § 2.


De heer Poty is van oordeel dat het belangrijk is om de datum te kennen waarop de bedragen die werden overgedragen, gecrediteerd werden teneinde de in artikel 1411ter, § 2, bedoelde berekening naar evenredigheid van de dagen te kunnen uitvoeren.

M. Poty estime qu'il importe de connaître la date à laquelle les montants, objet de la cession, ont été crédités, afin de procéder au calcul pro rata temporis visé à l'article 1411ter, § 2.


Belangrijk is immers de datum te kennen waarop de bedragen die werden overgedragen, gecrediteerd werden teneinde de in artikel 1411ter, § 2, bedoelde berekening naar evenredigheid van de dagen te kunnen uitvoeren.

Il importe en effet de connaître la date à laquelle les montants, objet de la cession, ont été crédités afin de procéder au calcul prorata temporis visé à l'article 1411ter, § 2.


3° In afwijking van punt 1° worden de verplichtingen die verbonden zijn aan geschillen, ontstaan voor 1 januari 1989 met betrekking tot schoolgebouwen die voor die datum beheerd werden door het Gebouwenfonds voor de Rijksscholen en op die datum overgedragen werden door de federale staat, volledig aangerekend op het Fonds.

3° par dérogation au point 1°, les obligations liées aux litiges nés avant le 1 janvier 1989 relatifs aux bâtiments scolaires administrés avant cette date par le Fonds des bâtiments scolaires de l'Etat et transférés par l'Etat fédéral à cette date, sont entièrement imputées au Fonds.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de normering en het beheer van het dierenwelzijn sedert 1 oktober 2002 toegewezen zijn aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, terwijl het grootste deel van de controlepersoneelsleden van de Diergeneeskundige Inspectie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw op dezelfde datum overgedragen werden naar het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;

Vu l'urgence motivée par le fait que l'établissement des normes et la gestion du bien-être des animaux sont attribués depuis le 1 octobre 2002 au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, alors que la majorité des membres du personnel de contrôle de l'Inspection vétérinaire du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ont été transférés à la même date à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;


Artikel 1. § 1. De statutaire ambtenaren van het voormalig Instituut Pasteur die overgedragen werden naar het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en wier naam en graad worden vermeld respectievelijk in de kolommen 1 en 2 van de tabel in bijlage 1, worden, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve overgedragen naar het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid.

Article 1. § 1. Les agents statutaires de l'ancien Institut Pasteur qui ont été transférés au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, et dont le nom et le grade sont mentionnés respectivement dans les colonnes 1 et 2 du tableau en annexe 1, sont, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, transférés d'office à l'Institut scientifique de Santé publique.


« 4° In afwijking van 1° van deze paragraaf worden de verplichtingen verbonden aan geschillen ontstaan voor 1 januari 1989 met betrekking tot schoolgebouwen die voor die datum beheerd werden door het Gebouwenfonds voor de Rijksscholen en op die datum overgedragen werden door de federale staat, volledig aangerekend op het Fonds.

« 4° Par dérogation au 1° de ce paragraphe, les obligations liées aux litiges nés avant le 1 janvier 1989 relatifs aux bâtiments scolaires administrés avant cette date par le Fonds des bâtiments scolaires de l'Etat et transférés par l'Etat fédéral à cette date, sont entièrement imputées au Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum overgedragen werden' ->

Date index: 2024-06-02
w