Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «datum opgebouwde rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld

la date de publication de la mention du rétablissement du droit


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In april 2008 legde RMG echter pensioenhervormingen ten uitvoer waarbij de RMPP-regels in die zin werden gewijzigd dat de vanaf 1 april 2008 opgebouwde rechten niet meer op basis van een eindloonmethode worden berekend maar op basis van een middelloonmethode (hoewel de tot die datum opgebouwde rechten nog steeds gerelateerd blijven aan het loon op de datum waarop de dienst wordt verlaten).

Cependant, en avril 2008, RMG a mis en œuvre une réforme des pensions en modifiant le règlement du RMPP, et notamment en modifiant les prestations accumulées pour les services accomplis à partir du 1er avril 2008, de telle sorte que ces prestations sont désormais calculées selon la méthode du salaire moyen de carrière plutôt que selon la méthode du dernier salaire (cependant, les prestations relatives au service accumulé avant cette date continueront d’être liées au salaire du membre à la date de la cessation de ses fonctions).


Andere hervormingen die per 1 april 2008 werden doorgevoerd omvatten een verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd tot 65 jaar voor vanaf 1 april 2010 vervulde dienstjaren (vóór die datum opgebouwde rechten kunnen nog steeds op de leeftijd van 60 jaar worden opgenomen zonder dat een vermindering voor vervroegde uittreding wordt toegepast) en sluiting van het RMPP voor nieuwe deelnemers en toetreders met ingang van 1 april 2008.

Parmi les autres réformes mises en œuvre le 1er avril 2008, on peut citer l’augmentation de l’âge de la retraite à 65 ans pour les services accomplis à partir du 1er avril 2010 (il est toujours possible de toucher les prestations accumulées avant cette date à 60 ans sans qu’une réduction pour retraite anticipée ne soit appliquée) et la fermeture du RMPP aux nouveaux membres et adhérents à compter du 1er avril 2008.


Informatiefiche : het jaarlijkse uittreksel dat aan de aangeslotene wordt overgemaakt met een overzicht van de reeds opgebouwde rechten op een welbepaalde datum in het jaar.

Fiche d'information : l'extrait annuel qui est remis à l'affilié, contenant un relevé des droits déjà constitués à une date précise de l'année.


Pensioenfiche : het jaarlijkse uittreksel dat aan de aangeslotene wordt overgemaakt met een overzicht van de reeds opgebouwde rechten op een welbepaalde datum in het jaar.

Fiche de pension : l'extrait annuel qui est remis à l'affilié, contenant un relevé des droits déjà constitués à une date précise de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 8 november 1999, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming " Mercator & Noordstar" (administratief codenummer 096), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Kortrijksesteenweg 302, te 9000 Gent, op datum van 1 januari 1999, het geheel van de rechten en verplichtingen overdraagt die voortvloeien uit de verzekeringscontracten van de portefeuille " Schuldsaldo, Tijdelijke, Gemengde 10/x, Uitgestelde en het Merno Fl ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 8 novembre 1999, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise " Mercator & Noordstar" (code administratif numéro 096), société anonyme, dont le siège social est situé Kortrijksesteenweg 302, à 9000 Gent, cède, à la date du 1 janvier 1999, l'ensemble des droits et obligations résultant des contrats d'assurances du portefeuille " Solde restant dû, Temporaire, Mixte 10/x, Différé et le Plan Merno Flex" souscrits par la HBK-Banque d'Epargne SA, à l'entreprise " HBK-Vie" (code administratif numéro 1370), société anonyme, dont le siège social est situé Desgu ...[+++]




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     datum opgebouwde rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum opgebouwde rechten' ->

Date index: 2023-06-29
w