Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum met hetzelfde percentage verhoogd » (Néerlandais → Français) :

1° aan het eerste lid wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: " Vanaf 1 januari 2015 stijgt dat budget jaarlijks met hetzelfde percentage als het percentage waarmee het urencontingent voor dat jaar verhoogd wordt" .

1° le premier alinéa est complété par une phrase, rédigée comme suit : « A partir du 1 janvier 2015, ce budget augmente annuellement du même pourcentage duquel est augmenté le contingent d'heures pour cette année. » ;


1° aan het eerste lid wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: " Vanaf 1 januari 2015 stijgt dat budget jaarlijks met hetzelfde percentage als het percentage waarmee het urencontingent voor dat jaar verhoogd wordt" .

1° le premier alinéa est complété par une phrase, rédigée comme suit : « A partir du 1 janvier 2015, ce budget augmente annuellement du même pourcentage duquel est augmenté le contingent d'heures pour cette année. » ;


d) wanneer het percentage verhoogd wordt, de datum met ingang waarvan de kredietinstellingen verplicht zijn dit percentage toe te passen voor de berekening van het in artikel 3, § 1, tweede lid van deze Bijlage bedoelde gewogen gemiddelde van de contracyclische bufferpercentages;

d) lorsque le taux est augmenté, la date à compter de laquelle les établissements de crédit sont tenus d'appliquer ce taux pour le calcul de la moyenne pondérée des taux de coussin contracyclique visée à l'article 3, § 1 , alinéa 2 de la présente Annexe;


Art. 5. In artikel 2.1.4.11, § 3, van hetzelfde besluit wordt tussen het zesde en het zevende lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het zesde lid kan het percentage, vermeld in het zesde lid, met 20% worden verhoogd voor de groep van landbouwbedrijven die meer dan of gelijk aan 50% bijdragen aan de kriti ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 2.1.4.11, § 3, du même arrêté, il est inséré entre l'alinéa 6 et 7 un nouvel alinéa, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 6, le pourcentage, visé à l'alinéa 6, peut être majoré de 20% pour le groupe d'exploitations agricoles contribuant pour 50% ou plus à la valeur critique de dépôt d'un habitat qui se situe au sein d'une zone régie par la directive « Habitats », dans la mesure où il s'agit de jeunes agriculteurs ou d'agriculteurs qui se sont installés pendant la période de cinq ans précédant la date ...[+++]


Het percentage, vermeld in het derde lid, kan met 20% worden verhoogd voor jonge landbouwers of voor landbouwers die zich hebben gevestigd in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag".

Le pourcentage, visé à l'alinéa 3, peut être majoré de 20% pour des jeunes agriculteurs ou des agriculteurs qui se sont installés pendant la période de cinq ans précédant la date de la demande».


Art. 4. Aan artikel 2.1.4.10, § 2, van hetzelfde besluit worden een punt 10° en een punt 11 toegevoegd, die luiden als volgt: "10° een bewijs van adequate vakbekwaamheid en deskundigheid als de aanvrager in aanmerking wil komen voor de verhoogde vergoeding, vermeld in artikel 2.1.4.11, § 3, zevende lid; 11° een bewijs van vestiging op het landbouwbedrijf in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag als de ...[+++]

Art. 4. L'article 2.1.4.10, § 2, du même arrêté est complété par un point 10° et un point 11°, rédigés comme suit : « 10° une preuve de capacité professionnelle et d'expertise adéquates, si le demandeur souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité augmentée, visée à l'article 2.1.4.11, § 3, alinéa 7 ; 11° une preuve d'établissement à l'exploitation agricole dans la période de cinq ans précédant la date de la demande si le demandeur souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité augmentée, visée à l'article 2.1.4.11, § 3, alinéa 7».


Art. 2. Aan artikel 2.1.4.4, § 2, van hetzelfde besluit worden een punt 10° en een punt 11° toegevoegd, die luiden als volgt: "10° een bewijs van adequate vakbekwaamheid en deskundigheid als de aanvrager in aanmerking wil komen voor de verhoogde vergoeding, vermeld in artikel 2.1.4.5, § 4, vierde lid; 11° een bewijs van vestiging op het landbouwbedrijf in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag als de aa ...[+++]

Art. 2. L'article 2.1.4.4, § 2, du même arrêté est complété par un point 10° et un point 11°, rédigés comme suit : « 10° une preuve de capacité professionnelle et d'expertise adéquates, si le demandeur souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité augmentée, visée à l'article 2.1.4.5, § 4, alinéa 4 ; 11° une preuve d'établissement à l'exploitation agricole dans la période de cinq ans précédant la date de la demande si le demandeur souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité augmentée, visée à l'article 2.1.4.5, § 4, alinéa 4».


« Art. 8. Telkens als de stijgingen of dalingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen op 1 januari van het volgende jaar leiden tot een stijging of daling van 5 % of meer, worden de bedragen genoemd in de artikelen 2 en 6, alsook die van artikel 11, vanaf dezelfde datum met hetzelfde percentage verhoogd of verlaagd.

« Art. 8. Chaque fois que les augmentations ou diminutions de l'indice des prix à la consommation entraînent au 1 janvier de l'année suivante une augmentation ou une diminution égale ou supérieure à 5 %, les montants visés aux articles 2 et 6 ainsi que ceux de l'article 11 sont, à partir de la même date, majorés ou minorés du même pourcentage.


Toekomstige kapitaalafschrijvingen, verhoogd met het vereiste rendementspercentage, zouden in termen van contante waarde met hetzelfde percentage worden verlaagd.

Les amortissements futurs du capital, majorés du taux de rémunération applicable, seraient, en termes de valeur actuelle, actualisés au même taux.


De minimumvoorraad voor de in de eerste alinea, onder a) genoemde suiker is op een bepaalde datum gelijk aan een percentage van het A-quotum van elke suikeronderneming of aan hetzelfde percentage van haar A-suikerproductie wanneer deze lager is dan haar A-quotum.

Le stock minimal pour le sucre visé au premier alinéa, point a), est égal, à une date déterminée, à un pourcentage du quota A de chaque entreprise sucrière ou au même pourcentage de sa production en sucre A lorsque celle-ci est inférieure à son quota A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum met hetzelfde percentage verhoogd' ->

Date index: 2022-02-06
w