a) de betrokkene vijftien (15) opeenvolgende dagen,
te rekenen vanaf de datum waarop zijn aanwezigheid door de bevoegde autoriteit niet langer wordt vereist, of vanaf de datum
waarop hij verzuimd
heeft voor de bevoegde autoriteit
te verschijnen, de tijd heeft gehad de verzo
ekende staat te verlaten, maar daar toch vri ...[+++]jwillig is gebleven;
a) la personne, ayant eu pendant une période de quinze (15) jours consécutifs à compter de la date où sa présence n’est plus requise par l’autorité compétente ou à compter de la date de comparution prévue devant ladite autorité, à laquelle elle n’a pas comparu, une opportunité de partir, est toutefois restée volontairement dans l’État requérant; ou