Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum als gerechtelijk stagiair werden aangesteld " (Nederlands → Frans) :

Artikel 393, § 1, is niet meer van toepassing voor de berekening van het bedrag van de rustpensioenen die vanaf 1 december 2018 ingaan van de magistraten die na 1 december 2017 een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming in de magistratuur hebben verkregen of die na die datum als gerechtelijk stagiair werden aangesteld, noch voor de berekening van het bedrag van de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van hun rechthebbenden".

L'article 393, § 1, n'est plus applicable au calcul du montant des pensions de retraite qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 des magistrats qui ont fait l'objet après le 1 décembre 2017 d'une nomination définitive ou y assimilée dans la magistrature ou qui, après cette même date, ont été désignés comme stagiaire judiciaire, ni pour le calcul du montant de l'allocation de transition et de la pension de survie de leurs ayants droit".


De artikelen 2 en 2bis zijn niet meer van toepassing voor de berekening van het bedrag van de rustpensioenen die vanaf 1 december 2018 ingaan van de personeelsleden die na 1 december 2017 een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming hebben verkregen of die na die datum als tijdelijk statutair personeelslid werden aangesteld in een onderwijsinstelling bedoeld in artikel 1, noch voor de berekening van het bedrag van de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van hun rechthebbenden".

Les articles 2 et 2bis ne sont plus applicables au calcul du montant des pensions de retraite qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 des membres du personnel qui ont fait l'objet après le 1 décembre 2017 d'une nomination à titre définitif ou assimilée ou qui ont été engagés après cette même date comme membre du personnel statutaire temporaire, dans un établissement d'enseignement visé à l'article 1, ni pour le calcul du montant de l'allocation ...[+++]


« Art. 11. ­ De bepalingen van artikel 21, lid 4, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en werving van magistraten, alsook deze van artikel 259octies, § 2, eerste lid, tweede streepje, en § 3, tweede lid, tweede streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door deze wet, zijn niet van toepassing op de personen die voor 1 januari 2000 tot gerechtelijk stagiair werden ...[+++]noemd».

« Art. 11. ­ Les dispositions de l'article 21, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 modifiant les règles du Code judiciaire relatives à la formation et au recrutement des magistrats de même que celles de l'article 259octies, § 2, alinéa 1 , deuxième tiret, et § 3, alinéa 2, du Code judiciaire, telles qu'elles sont modifiées par la présente loi ne sont pas applicables aux personnes nommées stagiaires judiciaires avant le 1 janvier 2000».


« Art. 11. ­ De bepalingen van artikel 21, lid 4, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en werving van magistraten, alsook deze van artikel 259octies, § 2, eerste lid, tweede streepje, en § 3, tweede lid, tweede streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door deze wet, zijn niet van toepassing op de personen die voor 1 januari 2000 tot gerechtelijk stagiair werden ...[+++]noemd».

« Art. 11. ­ Les dispositions de l'article 21, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 modifiant les règles du Code judiciaire relatives à la formation et au recrutement des magistrats de même que celles de l'article 259octies, § 2, alinéa 1, deuxième tiret, et § 3, alinéa 2, du Code judiciaire, telles qu'elles sont modifiées par la présente loi ne sont pas applicables aux personnes nommées stagiaires judiciaires avant le 1 janvier 2000».


De bepalingen van artikel 259octies, § 2, eerste lid, tweede streepje en § 3, tweede lid, tweede streepje van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door deze wet, zijn niet van toepassing op de personen die voor 1 januari 2000 tot gerechtelijk stagiair werden benoemd.

Les dispositions de l'article 259octies, § 2, alinéa 1, deuxième tiret et § 3, alinéa 2, deuxième tiret du Code judiciaire, tel qu'ils sont modifiés par la présente loi, ne sont pas applicables aux personnes nommées stagiaire judiciaire avant le 1 janvier 2000.


Artikel 11 is een overgangsbepaling die verduidelijkt dat het voorgestelde artikel 7 niet van toepassing is op de personen die voor 1 januari 2000 tot gerechtelijk stagiair werden benoemd.

L'article 11 est une disposition transitoire qui précise que l'article 7 proposé n'est pas applicable aux personnes nommées stagiaires judiciaires avant le 1 janvier 2000.


Artikel 11 is een overgangsbepaling die verduidelijkt dat het voorgestelde artikel 7 niet van toepassing is op de personen die voor 1 januari 2000 tot gerechtelijk stagiair werden benoemd.

L'article 11 est une disposition transitoire qui précise que l'article 7 proposé n'est pas applicable aux personnes nommées stagiaires judiciaires avant le 1 janvier 2000.


- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, dewelke niet mag plaatsvinden voor 1 april 2017, is de heer Lombard F., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden bij het parket Luik.

- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, qui ne peut avoir lieu avant le 1 avril 2017, M. Lombard F., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est nommé substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le parquet de Liège.


Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan de misdrijven bepaald in de artikelen 193 tot 197, 489 tot 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van de in § 1 bedoelde misdrijven of die het gevolg zijn van de in § 1 bedoelde misdrijven, blijven voor de ...[+++]

Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au § 1 ou qui résultent des infractions définies au § 1, restent pour ces infractions exonérées de sanction, si elles n'ont pas fait l'objet avant la date de l'intr ...[+++]


11° in het geval van vorming in het gevangenismilieu, de uren die niet gegeven werden wegens de gezondheid van de stagiair, wegens afwezigheid van de stagiair i.v.m. zijn lopende gerechtelijke procedure, wegens sanctie van de stagiair, de oproeping door de dienst van de gevangenis, bezoeken, overbrenging van de stagiair en ontregeling van de penitentiaire organisatie ten gevolge van sociale opstand.

11° dans le cas de formation en milieu carcéral, les heures non dispensées pour raison de santé du stagiaire, pour absence du stagiaire liée à sa procédure judiciaire en cours, pour cause de sanction du stagiaire, de convocation par service de la prison, de visites, de transfert du stagiaire et de perturbations de l'organisation pénitentiaire suite à des soulèvements sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum als gerechtelijk stagiair werden aangesteld' ->

Date index: 2022-11-04
w