Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum voor de raadpleging omtrent een akkoord
Met ingang van die datum vervangt dit akkoord

Traduction de «datum akkoord verklaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Met ingang van die datum vervangt dit akkoord

Il remplace, avec effet à la même date


datum voor de raadpleging omtrent een akkoord

audience de compromis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens hebben ook twaalf leden van de commissie zich op diezelfde datum akkoord verklaard.

Douze membres de la commission ont également marqué leur accord le même jour.


Tevens hebben ook twaalf leden van de commissie zich op diezelfde datum akkoord verklaard.

Douze membres de la commission ont également marqué leur accord le même jour.


Tevens hebben ook twaalf leden van de commissie zich op diezelfde datum akkoord verklaard.

Douze membres de la commission ont également marqué leur accord le même jour.


2. In het vijfde en het zesde lid dient de datum vermeld te worden waarop de inspecteur van Financiën zijn advies gegeven heeft, alsook die waarop de minister van Begroting zich akkoord verklaard heeft, namelijk respectievelijk 6 maart 2013 en 17 april 2013.

2. Aux alinéas 5 et 6, il convient de mentionner la date à laquelle l'Inspecteur des Finances a donné son avis, et celle à laquelle le Ministre du Budget a donné son accord, soit, respectivement le 6 mars 2013 et le 17 avril 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben kennis genomen dat de vertegenwoordiger van de Regering van de Helleense Republiek heeft verklaard zich aan te sluiten bij de Verklaring welke de Ministers en Staatssecretarissen, vertegenwoordigers van de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden te Schengen op 19 juni 1990 hebben afgelegd, alsmede bij het besluit dat dezen op dezelfde datum ter gelegenheid van de ondertekening van de Overeenkomst ter uitvoerin ...[+++]

Ils ont pris acte de ce que le représentant du Gouvernement de la République hellénique a déclaré s'associer à la déclaration faite à Schengen le 19 juin 1990 par les Ministres et Secrétaires d'État représentant les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et à la décision confirmée à la même date à l'occasion de la signature de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, déclaration et décision auxquelles se sont associés les Gouvernements de la République italienne, du Royaume d'Espagne et de la République po ...[+++]


3° in ieder geval mag de waarborgrekening, zowel wat het kapitaal als de interesten betreft, slechts gebruikt worden ten voordele van de ene of de andere partij en mits hetzij een schriftelijk akkoord gesloten tussen de partijen, opgemaakt op een latere datum dan die van het afsluiten van de overeenkomst, hetzij een eensluidend verklaard afschrift van een gerechtelijke beslissing wordt overgelegd.

3° en tout état de cause, il ne peut être disposé du compte de garantie, tant en principal qu'en intérêt, qu'au profit de l'une ou l'autre des parties et moyennant production soit d'un accord écrit conclu entre les parties, établi postérieurement à la conclusion de la convention, soit d'une copie conforme de l'expédition d'une décision judiciaire.


Art. 8. De dag waarop de erkenningsaanvraag verklaard of beschouwd wordt als volledig, maakt het Bestuur een afschrift van het dossier over aan het Bestuur Leefmilieu. Dit laatste beschikt over een termijn van 45 dagen te rekenen vanaf de datum van notificatie van genoemd afschrift om kennis te geven van zijn akkoord aan het Bestuur.

L'Administration de l'Environnement dispose d'un délai de 45 jours à compter à partir de la date de notification de la réception de la copie du dossier de demande d'agrément pour notifier son accord à l'Administration.


7° vóór 27 mei 1999 niet failliet zijn verklaard of het voorwerp zijn geweest van een gerechtelijk akkoord en op die datum geen belangrijke achterstanden hebben gehad i.v.m. belastingen, sociale lasten, bezoldigingen, noch schulden t.o.v. kredietinstellingen;

7° ne pas se trouver avant le 27 mai 1999 dans les conditions de la faillite ou du concordat judiciaire et ne pas avoir, à cette date, des arriérés de paiements importants en ce qui concerne les impôts, les charges sociales, les rémunérations, ou de dettes à l'égard d'organismes de crédit;


In dit lid behoort de datum te worden vermeld waarop de Minister van Begroting zich met het ontwerp akkoord heeft verklaard, namelijk 10 september 1998.

Il convient de corriger cet alinéa afin d'y mentionner la date à laquelle le Ministre du Budget a donné son accord, soit celle du 10 septembre 1998.


Ik heb aan mijn diensten gevraagd om samen met het departement Buitenlandse Zaken na te gaan of het mogelijk is te anticiperen op deze inwerkingtreding, met inachtneming van onze internationale verplichtingen, bijvoorbeeld door als vertrekpunt van de termijn de datum te nemen waarop België zich akkoord verklaarde om dat Verdrag op te zeggen, namelijk op 25 juli 2005.

J'ai demandé à mes services d'examiner, avec le département de l'Intérieur, la possibilité d'anticiper cette entrée en vigueur, dans le respect de nos obligations internationales, par exemple en faisant courir le délai à partir de la date à laquelle la Belgique a marqué son accord à la dénonciation de la Convention, c'est-à-dire le 25 juillet 2005.




D'autres ont cherché : datum akkoord verklaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum akkoord verklaard' ->

Date index: 2023-10-06
w