Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dato 1 januari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, werd, bij beslissing van het Beslissingsorgaan van de Interregionale Verpakkingscommissie de dato 19 januari 2017, het naar 2017 geïndexeerde bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°, 2e alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald op 57 eurocent per inwoner en per jaar.

En application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le montant, indexé pour 2017, de la contribution prévue au 2 alinéa de l'article 13, § 1, 12°, de l'accord de coopération précité, est fixé à 57 eurocents par an et par habitant, par décision de l'Organe de décision de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 19 janvier 2017.


Op 23 februari 2011 werd namens de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging en vernietiging van de beslissing de dato 12 januari 2011 van de heer Staatssecretaris voor Mobiliteit met betrekking tot het tariefsysteem en de tariefformule voor de periode april 2011 – maart 2016 voor de luchthaven Brussel-Nationaal ingediend.

Le Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National a demandé le 23 février 2011 la suspension et l'annulation de la décision du Secrétaire d'État à la Mobilité du 12 janvier 2011 concernant le système et la formule tarifaires pour la période d'avril 2011 à mars 2016 pour Bruxelles-National.


Volgend uit het antwoord op vraag 1 verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 5-5186 de dato 16 januari 2012 voor de meest recente gegevens.

A la suite de la réponse à la question 1, je renvoie l’honorable membre à la réponse à la question écrite n° 5-5186 du 16 janvier 2012 pour les données les plus récentes.


Hiervoor verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op vraag nr. 4-2904 de dato 28 januari 2009 van mevrouw Jansegers.

Je renvoie l’honorable membre à la réponse à la question n° 4-2904 de dato 28 janvier 2009 de Mme Jansegers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de laatste gegevensextractie (de dato 10 juli 2009) van het REA/TPI-systeem zijn er welgeteld 31 417 zaken binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2008 en 31 december 2008 waarbij één van deze tenlasteleggingscodes geregistreerd werd.

À la dernière extraction de données (du 10 juillet 2009) du système REA/TPI, l’on comptait au total 31 417 affaires entrées aux parquets entre le 1janvier 2008 et le 31 décembre 2008 avec l’un de ces codes de prévention.


Als antwoord op de eerste vraag van het achtbare lid verwijs ik in de eerste plaats naar de uitleg die werd verstrekt op de vraag van de heer Stefaan Van Hecke de dato 19 januari 2009 (DO 2008200906492 - QRVA 52 50 van 23 februari 2009, p. 447), aan wie ik in verband met de implementatie van de interne controle het volgende heb geantwoord :

Pour répondre à la première question de l'honorable membre, je me référerai en premier lieu aux explications fournies en réponse à la question du 19 janvier 2009 de monsieur le député Stefaan Van Hecke (DO 2008200906492 — QRVA 52 50 du 23-02-2009, p. 447) à qui je précisais, qu'en ce qui concerne la mise en oeuvre du contrôle interne,


In 2010 heeft Mario Costeja González, Spaans staatsburger, bij de Agencia Española de Protección de Datos (Spaans agentschap voor de gegevensbescherming, AEPD) een klacht ingediend tegen La Vanguardia Ediciones SL (uitgeefster van een dagblad met grote oplage in met name de regio Catalonië) en tegen Google Spain en Google Inc. Costeja González betoogde dat wanneer een internetgebruiker zijn naam in de zoekmachine van het Googleconcern („Google Search”) invoerde, de resultatenlijst koppelingen weergaf naar twee pagina’s van het dagblad La Vanguardia van respectievelijk januari en maart ...[+++]

En 2010, M. Mario Costeja González, de nationalité espagnole, a introduit auprès de l’Agencia Española de Protección de Datos (Agence espagnole de protection des données, AEPD) une réclamation à l’encontre de La Vanguardia Ediciones SL (éditeur d’un quotidien largement diffusé en Espagne, notamment dans la région de Catalogne) ainsi qu’à l’encontre de Google Spain et de Google Inc. M. Costeja González faisait valoir que, lorsqu’un internaute introduisait son nom dans le moteur de recherche du groupe Google (« Google Search »), la list ...[+++]


Wijziging en de coördinatie van de statuten van het sociaal fonds genaamd " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" de dato 1 januari 2005 (Overeenkomst geregistreerd op 16 januari 2008 onder het nummer 86366/CO/120.01)

Modification et coordination du fonds social dénommé " Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" à la date du 1 janvier 2005 (Convention enregistrée le 16 janvier 2008 sous le numéro 86366/CO/120.01)


Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 mei 1996 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aangenomen bij decreet van het Vlaams Parlement de dato 21 januari 1997, bij decreet van de Waalse Gewestraad de dato 16 januari 1997 en bij ordonnantie van de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de dato 24 januari 1997, verder aangeduid met de term « samenwerkingsakkoord »;

Vu l'accord de coopération du 30 mai 1996 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, adopté par décret du Parlement flamand le 21 janvier 1997, par décret du Conseil régional wallon le 16 janvier 1997 et par ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale le 24 janvier 1997, désigné ci-après « accord de coopération »;


Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 mei 1996 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aangenomen bij decreet van het Vlaams Parlement de dato 21 januari 1997, bij decreet van de Waalse Gewestraad de dato 16 januari 1997 en bij ordonnantie van de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de dato 24 januari 1997, verder aangeduid met de term samenwerkingsakkoord;

Vu l'accord de coopération du 30 mai 1996 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, adopté par décret du Parlement flamand le 21 janvier 1997, par décret du Conseil régional wallon le 16 janvier 1997 et par ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale le 24 janvier 1997, désigné ci-après accord de coopération;




Anderen hebben gezocht naar : dato 1 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dato 1 januari' ->

Date index: 2021-01-27
w