Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen geluid bewerken

Vertaling van "datgene wat opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

la matière revendiquée


een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts




analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit beginsel van een beperkte mogelijkheid tot wegneming van cellen en weefsels bij minderjarigen, met het oog op hun bescherming, is eveneens analoog met datgene wat opgenomen is in voornoemde wet van 13 juni 1986.

Ce principe d'une limitation des possibilités de prélever des cellules et tissus sur des mineurs, qui a été instauré en vue de protéger ces derniers, est analogue lui aussi à ce qui a été prévu dans la loi précitée du 13 juin 1986.


Dit beginsel van een beperkte mogelijkheid tot wegneming van cellen en weefsels bij minderjarigen, met het oog op hun bescherming, is eveneens analoog met datgene wat opgenomen is in voornoemde wet van 13 juni 1986.

Ce principe d'une limitation des possibilités de prélever des cellules et tissus sur des mineurs, qui a été instauré en vue de protéger ces derniers, est analogue lui aussi à ce qui a été prévu dans la loi précitée du 13 juin 1986.


Er is bijgevolg geen band tussen datgene wat opgenomen is in de artikelen 44 en 45 en de begroting 2012.

Il n'y a par conséquent aucun lien entre les dispositions prévues aux articles 44 et 45 et le budget 2012.


Er is bijgevolg geen band tussen datgene wat opgenomen is in de artikelen 44 en 45 en de begroting 2012.

Il n'y a par conséquent aucun lien entre les dispositions prévues aux articles 44 et 45 et le budget 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Het ging er in casu om exact te omschrijven wat moest worden verstaan onder de volgende bewoordingen opgenomen in artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen : « de personen die auteursrechten genieten zijn aan dit besluit [lees : het statuut der zelfstandigen] niet onderworpen, indien ze reeds, in welke hoedanigheid ook, genieten van een sociaal statuut dat minstens gelijkwaardig is aan datgene dat door dit besluit wordt ingericht ».

(2) Il s'agissait en l'occurrence de définir exactement ce qu'entendait l'article 5 de l'arrêté royal no 38 organisant le statut social des indépendants, par les termes: « les personnes qui jouissent de droits d'auteur ne sont pas assujetties (au statut des indépendants) si elles bénéficient déjà, à quelque titre que ce soit, d'un statut social au moins équivalent à celui organisé par ledit arrêté ».


Ik wil dat het crisisbeheer er volledig in wordt opgenomen, ik wil dat de mensenrechten een centraal beleidsonderdeel worden en worden gekoppeld aan het handelsbeleid, en ik sympathiseer met datgene wat veel van onze Oost-Europese collega’s zeggen, maar heb ik er ook absoluut vertrouwen in dat u deze dienst volledig in de geest van het Verdrag zult opbouwen?

Je tiens à ce que la gestion de crise en fasse partie intégrante, je veux que les droits de l’homme soient intégrés à toutes ses actions et liés au commerce, j’éprouve de la sympathie à l’égard des propos tenus par nombre de nos collègues d’Europe orientale, mais suis-je tout à fait certain que vous créez ce service d’une façon tout à fait conforme à l’esprit du traité?


De rol ligt nu dus bij u, bij de Commissie, bij de diensten van de Commissie, bij het agentschap om zowel voor de havenstaatcontroles als voor de classificatiemaatschappijen, als voor SafeSeaNet, als voor alle zaken die we nu op punt stellen of die we verbeteren, ervoor te zorgen dat de lidstaten ook datgene doen wat zij in de wetgeving hebben opgenomen.

C’est donc à vous - la Commission, les services de la Commission, l’agence - qu’il incombe désormais de veiller à ce que les États membres appliquent les règles qu’ils ont intégrées dans la législation concernant le contrôle par l’État du port, les sociétés de classification, le réseau SafeSeaNet et tous les points que nous sommes en train de finaliser ou de peaufiner.


Zweden heeft een probleem omdat de Zweedse munteenheid niet in het wisselkoersmechanisme is opgenomen, waardoor het niet aan het criterium van stabiele wisselkoersen voldoet. En Zweden voldoet ook niet aan het criterium dat zijn wetgeving moet zijn aangepast aan datgene wat in de artikelen van de Verdragen wordt bepaald - waar ik het eerder over heb gehad - en daar wijzen wij op.

Le problème de la Suède, c'est que sa monnaie n'est pas incluse dans le mécanisme de taux de change et que, par conséquent, elle ne satisfait pas au critère de stabilité du taux de change, elle ne satisfait pas au critère d'incorporation dans sa législation des règles fixées dans les articles du Traité dont j'ai parlé précédemment, et nous insistons sur ce point.


Maar los daarvan ben ik in ieder geval blij dat in de nieuwe richtsnoeren datgene is opgenomen wat wij in de tussentijd besloten hebben, namelijk nieuwe richtlijnen over informatie en consultatie in een aantal gevallen.

Indépendamment de cela, je suis ravi que la nouvelle directive reprenne ce que nous avions décidé entre-temps, à savoir les nouvelles lignes directrices relatives à l’information et à la consultation dans un certain nombre de cas.


Het eerste niveau is dat van de noodhulp, en op dit punt kan de Europese Unie veel meer doen dan zij nu doet; de Europese Unie zou haar civiele-beschermingsmaatregelen om bij crises snel te reageren aanzienlijk kunnen versterken, en zij doet dat niet; de Europese Unie, in concreto de Raad, weigerde of weigert nog steeds datgene in te voeren wat wordt voorgesteld in het verslag-Barnier, waarin specifieke voorstellen zijn opgenomen voor de oprichting van een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming, en dat is wat moet worden op ...[+++]

La première d’entre elles est la situation d’urgence elle-même, un domaine dans lequel l’Union européenne peut faire nettement mieux. L’Union européenne pourrait faire bien plus pour renforcer les mesures qu’elle prend lorsqu’il s’agit de réagir rapidement aux crises en matière de protection civile, mais non, elle reste passive. De manière plus spécifique, l’Union européenne, le Conseil en l’occurrence, s’est opposée ou continue de s’opposer à la mise en œuvre des propositions qui lui ont été soumises dans le rapport Barnier, plus précisément celles portant sur la création d’un service de réaction européen en matière de protection civile ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : communautaire lening     door de eu opgenomen lening     opgenomen geluid bewerken     datgene wat opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datgene wat opgenomen' ->

Date index: 2021-05-02
w