Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Inhoudelijke wijziging
Kabinetswijziging
Materiële wijziging
Substantiële wijziging
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van de omloopbaan
Wijziging van een overeenkomst
Wijziging van het geslacht
Wijziging van het ministerie

Vertaling van "daterende wijziging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

amendement de fond | amendement substantiel


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


inhoudelijke wijziging | materiële wijziging

changement substantiel | modification de fond | modification substantielle






wijziging van naam, voornamen en adellijke titel

modification des noms, prénoms et du titre de noblesse


wijziging van de gekozen woonplaats

changement de domicile élu


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoeringsbeslissingen die niet conform artikel 2 zijn worden herzien op vraag van de belanghebbenden en hun recht op het voordeel van deze wijziging wordt erkend als daterend van de eerste dag van de maand waarin de aanvraag tot herziening is geschied.

Les décisions exécutoires qui ne sont pas conformes à l'article 2 sont révisées à la demande des intéressés et leur droit au bénéfice de cette modification est reconnu à dater du premier jour du mois au cours duquel la demande de révision a été effectuée.


­ de wetten die (bij uitzondering) een gemengde kwalificatie hebben gekregen (of de wetten daterend van vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wetgevende procedure die actueel als « gemengd » worden beschouwd), aan te vullen of te wijzigen voor zover die aanvulling of wijziging geen betrekking heeft op een verplicht bicamerale aangelegenheid.

­ de compléter ou de modifier les lois qui ont reçu (à titre exceptionnel) une qualification mixte (ou les lois antérieures à l'entrée en vigueur de la nouvelle procédure législative qui sont actuellement considérées comme « mixtes »), pour autant que les ajouts ou modifications n'aient pas trait à une matière soumise à la procédure bicamérale obligatoire.


­ optioneel bicameraal gekwalificieerde wetten (of wetten daterend van vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wetgevende procedure die actueel als optioneel bicameraal worden beschouwd), af te schaffen, of aan te vullen, te wijzigen, of te vervangen voor zover de aanvulling, wijziging of vervanging geen betrekking heeft op een verplicht bicamerale aangelegenheid;

­ (1) d'abroger, ou (2) de compléter, modifier ou remplacer, les lois relevant de la procédure bicamérale optionnelle (ou les lois antérieures à l'entrée en vigueur de la nouvelle procédure législative qui sont actuellement considérées comme relevant du bicaméralisme optionnel) pour autant que les ajouts, modifications ou remplacements n'aient pas trait à une matière soumise à la procédure bicamérale obligatoire;


De Commissie heeft rekening gehouden met, enerzijds, het verslag dat de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority — ESMA) in november 2010 heeft uitgebracht over China, Canada, India en Zuid-Korea, waarvoor krachtens Beschikking 2008/961/EG van de Commissie van 12 december 2008 betreffende het gebruik door effectenuitgevende instellingen van derde landen van nationale standaarden voor jaarrekeningen van bepaalde derde landen en van de International Financial Reporting Standards voor de opstelling van hun geconsolideerde financiële overzichten (4) en Verordening (EG) nr. 1289/2008 van de Commissie van 12 december 2008 tot wijziging van Veror ...[+++]

La Commission a tenu compte des rapports fournis par l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) en novembre 2010 concernant la Chine, le Canada, l’Inde et la Corée du Sud, auxquels une période transitoire avait été accordée par la décision 2008/961/CE de la Commission du 12 décembre 2008 relative à l’utilisation, par des émetteurs de valeurs mobilières de pays tiers, des normes comptables nationales de certains pays tiers et des normes internationales d’information financière pour établir leurs états financiers consolidés (4) et par le règlement (CE) no 1289/2008 de la Commission du 12 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16° " historische restauratie" : binnen de grenzen van het begrip restauratie als bedoeld in artikel 98, § 1, 11° van het BWRO, het opknappen volgens de regels van de kunst van een deel of het geheel van een beschermd goed als het erom gaat het te herstellen in een gekende staat daterend van vóór de laatst gekende hedendaagse staat van het goed in kwestie of de betrokken delen ervan, wat eventueel een wijziging van hun huidige aanzicht met zich mee kan brengen; " .

16° " restauration historique" : dans les limites de la notion de restauration visée à l'article 98, § 1, 11° du CoBAT, remise en bon état et dans les règles de l'art de tout ou partie d'un bien protégé lorsqu'il s'agit de la reconstitution d'un état connu antérieur au dernier état contemporain connu de ce bien ou des parties concernées de ce bien et pouvant entraîner la modification de leur aspect actuel; ».


16° « historische restauratie » : binnen de grenzen van het begrip restauratie als bedoeld in artikel 98, § 1, 11° van het BWRO, het opknappen volgens de regels van de kunst van een deel of het geheel van een beschermd goed als het erom gaat het te herstellen in een bekende staat daterend van vóór de laatst bekende hedendaagse staat van het goed in kwestie of de betrokken delen ervan, wat eventueel een wijziging van hun huidige aanzicht met zich mee kan brengen; »

16° « restauration historique » : dans les limites de la notion de restauration visée à l'article 98, § 1, 11° du CoBAT, remise en bon état et dans les règles de l'art de tout ou partie d'un bien protégé lorsqu'il s'agit de la reconstitution d'un état connu antérieur au dernier état contemporain connu de ce bien ou des parties concernées de ce bien et pouvant entraîner la modification de leur aspect actuel; »


Met het oog op de grotere mobiliteit, de gevolgen van de globalisering op de grensoverschrijdende misdaad en ook de veranderingen die zich in de justitiële samenwerking hebben voorgedaan is thans het moment gekomen voor een wijziging van het uit 2002 daterende Eurojust-besluit.

Cependant, compte tenu des progrès de la mobilité, des effets de la mondialisation sur la criminalité transfrontalière ainsi que des changements survenus dans les modalités de la coopération judiciaire, il est temps de modifier la décision Eurojust adoptée en 2002.


1. « Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waar het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, aanvult met de bewoordingen ' en is van toepassing op de misdrijven begaan na deze datum ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het voor feiten daterende voor 2 september 2003 leidt tot een langere verjaringstermijn van de strafvordering tegenover feiten begaan ...[+++]

1. « L'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, en ce qu'il complète l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables ' par les termes ' et s'applique aux infractions commises à partir de cette date ', viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il entraîne, pour les faits antérieurs au 2 septembre 2003, un délai de prescription de l'action publique plus long que pour les faits commis à partir du 2 septembre 2003, alors que l'ordre social, à mesure que le temps passe, retire précis ...[+++]


Het Commissievoorstel betreft het ontwerp voor een besluit waarbij de Gemeenschap de uit 1999 daterende wijziging van Beijing van het protocol van Montreal inzake stoffen die de ozonlaag aantasten ratificeert en hierbij partij wordt.

La proposition de la Commission porte sur le projet de décision par lequel la Communauté ratifierait l'amendement Beijing au protocole de Montréal, adopté en 1999, sur des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et deviendrait partie à cet amendement.


1. « Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waar het artikel 5, 2, van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, aanvult met de bewoordingen ' en is van toepassing op de misdrijven begaan na deze datum ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het voor feiten daterende voor 2 september 2003 leidt tot een langere verjaringstermijn van de strafvordering tegenover feiten begaan ...[+++]

1. « L'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, en ce qu'il complète l'article 5, 2, de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables ' par les termes ' et s'applique aux infractions commises à partir de cette date ', viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il entraîne, pour les faits antérieurs au 2 septembre 2003, un délai de prescription plus long de l'action publique par rapport aux faits commis à partir du 2 septembre 2003, alors que l'ordre social, à mesure que le temps passe, est précisé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daterende wijziging' ->

Date index: 2021-07-30
w