Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennisgeving
Kennisgeving van aanslag
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kennisgeving van ontvangst
Kennisgeving van overheidssteun
Toezicht op overheidssteun
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "dateert de kennisgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

avis d'arrêt de travail


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale








toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. In afwijking van artikel 1, tweede lid, als de premie aangevraagd wordt voor werken bedoeld in Titel 3 van hetzelfde besluit, blijft de premie-aanvraag in aanmerking komen op voorwaarde dat de kennisgeving van de aanbesteding van de overheidsopdracht dateert van voor 1 januari 2015.

Art. 15. Par dérogation à l'article 1 , alinéa 2, lorsque la demande de prime porte sur des travaux visés au Titre 3 du même arrêté, la demande de prime reste éligible à condition que la notification d'attribution du marché public date d'avant le 1 janvier 2015.


Als de belastingplichtige tijdens de termijn van vier maanden na de kennisgeving van de administratieve akte, vermeld in artikel 32 van het decreet van 22 december 1995, een stedenbouwkundige vergunning, een schriftelijke bevestiging van de volledig bevonden aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning, opgemaakt door de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar, of een gedetailleerd renovatieschema voorlegt en dat document dateert van voor de administratieve akte, op basis waarvan de inventarisatie van het gebouw of de woning gebeu ...[+++]

Lorsque, au cours du délai de quatre mois après la notification de l'acte administratif, visé à l'article 32 du décret du 22 décembre 1995, le contribuable produit une autorisation urbanistique, une confirmation écrite de la demande d'autorisation urbanistique considérée comme complète, rédigée par le fonctionnaire urbaniste communal, ou un schéma de rénovation détaillé, et que ce document date d'avant l'acte administratif, sur la base duquel l'inventaire du bâtiment ou de l'habitation est faite, la suspension prend cours à la date de l'inventaire au lieu de la date à laquelle l'autorisation urbanistique ou la confirmation écrite de la d ...[+++]


Art 78. Wat betreft de premie bedoeld in artikel 77, wordt het dossier door de aanvrager aan de elektriciteitsdistributienetbeheerder gericht binnen een termijn van vier maanden, die ingaat op de datum van kennisgeving van de aanvaardingsbeslissing van de CWaPE betreffende de voorafgaande aanvraag tot toekenning van groene certificaten en labels van garantie van oorsprong, voor zover de eindfactuur van de fotovoltaïsche installatie dateert van na 31 december 2007.

Art 78. En ce qui concerne la prime visée à l'article 77, le dossier est introduit par le demandeur auprès du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité dans un délai de quatre mois prenant cours à la date de la notification de la décision d'acceptation de la CWaPE relative à la demande préalable d'octroi de certificats verts et de labels de garantie d'origine, pour autant que la date de la facture finale de l'installation photovoltaïque soit postérieure au 31 décembre 2007.


Wat het Braziliaans rundvlees betreft, dateert de laatste RASFF-kennisgeving voor residuen van ofwel hormonen ofwel beta-agonisten uit 2001. In dat jaar is de beta-agonist clembuterol aangetroffen in een zending cornedbeef bestemd voor het Verenigd Koninkrijk.

S’agissant du bœuf brésilien, la dernière notification RASFF de résidus d’hormones ou de bêta-agonistes remonte à 2001, année où le bêta-agoniste clenbutérol a été détecté dans un lot de bœuf en boîte exporté vers le Royaume-Uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de belastingplichtige tijdens de termijn van een maand na kennisgeving van de administratieve akte, bedoeld in de artikelen 32 en 33, een bouwvergunning voorlegt die dateert van voor de administratieve akte, op basis waarvan de eerste inventarisatie van het gebouw en/of de woning gebeurt, dan gaat de schorsing in op de datum van de administratieve akte in plaats van op de datum waarop de bouwvergunning voorgelegd wordt.

Lorsque le redevable présente, dans le mois de la notification de l'acte administratif visé aux articles 32 et 33, un permis de bâtir de date antérieure à celle de l'acte administratif ayant donné lieu au premier enregistrement dans l'inventaire du bâtiment et/ou de l'habitation, la suspension prend cours à la date de l'acte administratif et non à celle où le permis de bâtir est produit.


Aan de andere kant dateert de kennisgeving van het protocol van de laatste beraadslaging voor het advies van de Raad van State, te weten het onderhandelingsprotocol in het Comité B, van 12 maart 2002 en moet, zoals gesteld in de aanhef van het besluit, de federaal parket worden opgericht voor 21 mei, een van de leden ervan moet het controleorgaan trouwens voorzitten.

D'autre part, la notification du protocole de la dernière consultation avant l'avis du Conseil d'Etat, à savoir le protocole de négociation au sein du Comité B, date du 12 mars 2002 et, ainsi que cela est mentionné dans le préambule de l'arrêté, le parquet fédéral dont un des membres doit présider l'organe de contrôle, doit être mis en place pour le 21 mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dateert de kennisgeving' ->

Date index: 2021-03-16
w