Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dataopslag betreft zijn er zoals u zei uiteraard vele " (Nederlands → Frans) :

Wat de technieken voor dataopslag betreft zijn er zoals u zei uiteraard vele mogelijkheden die kunnen worden benut, en trouwens ook veel particuliere bedrijven die vinden dat dit een terrein is met mogelijkheden die zij kunnen benutten.

Concernant les données de stockage technique, il y a, bien sûr, comme vous l’avez dit, de nombreuses opportunités pouvant être exploitées et, en effet, de nombreuses entreprises privées qui pensent qu’il s’agit d’un domaine ayant du potentiel leur permettant d’exploiter ces opportunités.


Verkeersveiligheid zal, wat mij betreft en wat het directoraat-generaal betreft dat rekenschap aflegt bij de Commissie vervoer, voorop staan – dit zei ik in de toespraak waardoor ik in staat was het vertrouwen van dit Huis te winnen, dat ik nogmaals wil bedanken, na de vele jaren dat ik hier al kom, voor het vertrouwen dat het in mij heeft getoond – zoals ik al eerder zei, de veiligheid van ...[+++]

En ce qui me concerne moi et la direction générale qui rend compte au commissaire au transport, la sécurité routière sera considérée comme prioritaire – c’est ce que j’ai dit dans le discours qui m'a permis de gagner la confiance de ce Parlement, que je tiens à remercier une fois de plus, après une présence de plusieurs longues années, pour la confiance qu’il m’a témoignée. Je disais donc, la sécurité des citoyens: l’individu doit se trouver au cœur de notre initiative.


Zoals ik al zei toen ik u, mevrouw de rapporteur, mevrouw Dührkop, nogmaals bedankte: uiteraard zullen, wat de Commissie betreft, de bepalingen over gegevensbescherming worden aangevuld met die van het kaderbesluit over gegevensbescherming in de derde pijler.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, en vous remerciant une nouvelle fois, Madame le rapporteur, Madame Dürkopf, évidemment, pour la Commission, les dispositions sur la protection des données seront complétées par celles de la décision-cadre sur la protection des données dans le troisième pilier.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad (PT) We hebben het vanochtend nu al behoorlijk lang over het onderwerp Verdrag gehad – we praten er al vanaf 9 uur over, zoals een van de sprekers zei – en ik denk dan ook dat de belangrijkste opmerkingen wel zijn gemaakt, waarvan vele zeker interessant waren en waaruit het Portugese voorzitterschap uiteraard zijn eige ...[+++]

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Nous discutons de cette question du Traité depuis déjà longtemps ce matin - depuis 9 heures, comme l’a signalé un orateur - et je pense donc que les observations et les commentaires les plus importants ont été formulés. Bon nombre d’entre eux ont certainement été intéressants et, naturellement, la présidence portugaise en tiendra compte pour tirer ses propres conclusions.


Maar zoals het fungerend voorzitterschap van de Raad ook al zei, zou de Unie, gelet op het huidige Verdrag en de bestaande regelgeving, eigenlijk nu reeds in vele instellingen met één stem moeten spreken, onder meer ook in de Wereldbank en het Internationaal Monetair fonds, althans voor wat de eurozone betreft.

Mais il est vrai aussi, comme vient de le souligner le président en exercice du Conseil, qu’en vertu du Traité actuel, dont les dispositions sont actuellement en vigueur, l’Union devrait d’ores et déjà parler d’une seule voix au sein de nombreux organes, en ce compris à la Banque mondiale et au Fonds monétaire international, à tout le moins en ce qui concerne la zone euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dataopslag betreft zijn er zoals u zei uiteraard vele' ->

Date index: 2022-05-25
w