Blijkens de mededeling van 25 september 2008 van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Co
mité van de Regio's over de tweede periodieke evaluatie inzake de omvan
g van de universele dienst met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, overeenkomstig artikel 15 van richtlijn 2002/22/EG (COM(2008) 572 definitief), is de vereiste openbare dienstverlening met betrekking tot de in artikel
4, lid 2, bedoelde datacommunicatie ...[+++] « beperkt tot één smalband-netwerkaansluiting die geschikt is voor datacommunicatie bij snelheden die voldoende zijn voor toegang tot online diensten zoals die via het openbare internet worden aangeboden.S
elon la communication du 25 septembre 2008 de la Commission européenne au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur le deuxième réexamen de la portée du service universel dans les réseaux et services de communications électroniques conformément à l'article 15 de la directive 2002/22/CE (COM(2008) 572 final), le service public exigé en matière de transmission de données visée à l'article 4, paragraphe 2, est limité « à un seul raccordement à bande ét
roite au réseau qui doit pouvoir prendre en char
...[+++]ge la transmission de données à une vitesse suffisante pour accéder à des services en ligne tels que ceux proposés sur l'internet public.