1. De natuurlijke personen, de rechtspersonen of de groeperingen van die personen, met inbegrip van de wijnbereidingscoöperaties, die van de oogst van het lopende wijnoo
gstjaar wijn hebben geproduceerd en/of op de in artikel
11, lid 1, bedoelde data andere producten dan wijn in hun bezit hebben, dien
en jaarlijks bij de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties een productieopgave in die ten minste de in tabel C van de bijlag
...[+++]e vermelde gegevens bevat.
1. Les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes, y compris les caves coopératives de vinification, qui, au titre de la récolte de la campagne en cours ont produit du vin et/ou détiennent, aux dates prévues à l'article 11, paragraphe 1, des produits autres que le vin, présentent chaque année aux autorités compétentes désignées par les États membres une déclaration de production comportant au moins les éléments repris au tableau C de l'annexe.