Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dat we allemaal langer moeten » (Néerlandais → Français) :

De regering besliste een tijd terug om de wettelijke pensioenleeftijd op te trekken tot 67 jaar. Het mantra is "dat we allemaal langer moeten werken".

Il y a quelque temps, le gouvernement a décidé de porter l'âge légal de la retraite à 67 ans sur la base du principe selon lequel "tout le monde doit travailler plus longtemps".


Met de technologische evolutie naar hetere splijtstof zullen we nog langer moeten koelen.

Avec les combustibles plus chauds résultant de l'évolution technologique, le refroidissement devra être encore plus long.


Met de technologische evolutie naar hetere splijtstof zullen we nog langer moeten koelen.

Avec les combustibles plus chauds résultant de l'évolution technologique, le refroidissement devra être encore plus long.


Het ondersteunt ook de geplande Europese pijler van sociale rechten, die een solide empirische onderbouwing vereist bij onderwerpen als ongelijkheden, vaardigheden, toegang tot werkgelegenheid voor iedereen en uitgaven voor sociale bescherming, die allemaal beter moeten worden beschreven met behulp van degelijke en actuele statistieken.

Elle viendra également appuyer le projet de socle européen de droits sociaux, qui nécessite une base factuelle solide dans des domaines tels que les inégalités, les compétences, l’accès à l’emploi pour tous et les dépenses de protection sociale, tous devant être mieux décrits à l’aide de statistiques judicieuses et opportunes.


In antwoord op de demografische uitdagingen voor de pensioenvoorziening erkennen de lidstaten steeds meer dat mensen langer moeten werken om de stijgende levensverwachting te compenseren en dat mensen de dalende vervangingsratio’s moeten kunnen compenseren met langere bijdrageloopbanen.

Face aux défis démographiques auxquels ils sont confrontés en matière de retraites, les États membres sont de plus en plus conscients de la nécessité d’allonger la durée de vie professionnelle afin de neutraliser les effets de l’accroissement de la longévité et de permettre aux citoyens de compenser la baisse des taux de remplacement par des durées de cotisation plus longues.


Een theoretische piste die daarbij reeds lang circuleert is de realisatie van een extra treinhalte op de noord-zuid-lijnen in de nabijheid van het vormingsstation of de site Kortrijk-Weide. 1. a) Indien we een extra halte op de noord-zuid-lijn theoretisch overwegen, verhoogt dit het aantal combinatiemogelijkheden inzake rangeerbewegingen? b) Wordt de impact van het knooppunt op de organisatie van de dienstuurregeling verminderd? c) Moeten treinen hierdoor niet langer kop maken in het huidige Kortrijkse station? d) Welke elementen zorgen er desgevallend voor dat een dergelijk ...[+++]

L'aménagement d'un arrêt supplémentaire sur les lignes nord-sud, à proximité de la gare de formation ou sur le site de Kortrijk-Weide est l'une des options théoriques qui circule depuis longtemps. 1. a) L'option théorique d'un arrêt supplémentaire sur la ligne nord-sud augmente-t-elle le nombre de combinaisons possibles pour les mouvements de manoeuvre? b) Cet aménagement réduirait-il l'incidence de la jonction sur l'organisation de l'horaire? c) Les trains ne seraient-ils plus contraints d'effectuer les manoeuvres auxquelles ils doivent actuellement se livrer en gare d ...[+++]


Vandaag, meerdere maanden na die beslissing, moeten we vaststellen dat de verbinding niet langer op de officiële website www.thalys.com staat.

Plusieurs mois après cette décision, la liaison a disparu du site officiel de Thalys.


Zodra het koninklijk besluit gepubliceerd is, zal het mogelijk zijn 400 ambtenaren te bevorderen, zodat we niet langer moeten werken met contractuele personeelsleden, zeker voor de functies van gewestelijke directeur.

Dès que l'arrêté royal aura été publié, il sera possible de promouvoir 400 fonctionnaires, de sorte que nous ne devrons plus désigner des contractuels, en tout cas à des postes de directeur régional.


Indien we over alle belangrijke thema's dezelfde mening hadden, zouden we allemaal tot dezelfde politieke partij moeten behoren, wat niet bevorderlijk is voor de democratie.

Je trouve cela d'ailleurs assez normal car si nous étions tous du même avis sur toutes les questions importantes, nous devrions tous appartenir au même parti politique, ce qui ne serait pas bon pour la démocratie.


Het is juist dat we niet enkel moeten zorgen voor een voortzetting van de humanitaire hulp, maar dat we ook hulp moeten leveren op langere termijn, bijvoorbeeld bij de democratisering.

Mais il est vrai qu'il est nécessaire aussi de continuer à assurer non seulement l'aide humanitaire mais aussi une aide à plus long terme, à la démocratisation par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dat we allemaal langer moeten' ->

Date index: 2024-03-21
w