Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht

Traduction de «das wird nicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Schwellenindex sind die Zahlen zu verstehen, die zu einer Reihe gehören, die mit 105.20 (Basis 1996 = 100) beginnt und von denen die jeweils nächste errechnet werden kann, in dem der vorherige Schwellenindex mit 1,02 multipliziert wird, wobei das Ergebnis ab- oder aufgerundet wird; die Dezimalstellen ab dem Hundertstelpunkt werden zum nächsten Hundertstel auf- oder abgerundet oder unbeachtet gelassen, je nachdem ob sie 50 Prozent eines Hundertstels erreichen oder nicht.

Par "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à une série dont le premier est 105,20 (base 1996 = 100) et dont chacun des suivants est obtenu en multipliant par 1,02 l'indice-pivot précédent, lui-même arrondi; les fractions de centième de point étant arrondies au centième de point supérieur ou négligées, selon qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un centième.


Wenn ich an die Häusersanierung denke, die Verkehrspolitik, die Sie Gott sei Dank immer wieder erwähnen, die Bekämpfung der Energiearmut – das wird nicht auf der nationalen Ebene geregelt, das wird im Wesentlichen auf der lokalen, regionalen, städtischen Ebene geregelt.

Quand je pense à la rénovation des logements, à la politique des transports – que, Dieu merci, vous mentionnez sans cesse – et à la lutte contre la précarité énergétique, ce sont des domaines qui ne sont pas réglementés au niveau national, mais essentiellement au niveau local, régional et municipal.


Ich möchte anschließen an das, was Vorredner gesagt haben, und Sie auch dringend darum bitten, dass Sie sich in Ihrem Einflussbereich darum kümmern, dass nicht nur nicht nach nationalen Quoten ausgesucht wird, sondern auch parteipolitische Präferenzen zurückgestellt werden, damit man mit einer ganz schwierigen Tradition im Beamtentum, die für den europäischen Bereich spezifisch ist, endlich bricht und tatsächlich die besten Leute h ...[+++]

Je tiens à m’associer aux propos de l’orateur précédent et je souhaite vous demander de toute urgence de veiller, dans votre sphère d’influence, à ce que les sélections ne se déroulent pas uniquement sur la base des quotas nationaux, mais aussi faire en sorte que les préférences politiques soient mises de côté afin de rompre enfin avec une tradition particulièrement inadaptée en ce qui concerne les fonctionnaires, une tradition propre à l’Europe, et de choisir les meilleurs.


Zuvor wurde uns mitgeteilt, dass aus der Finanztransaktionssteuer nichts wird, andere Dinge sind auch nichts geworden.

Avant cela, nous avions été informés que la taxe sur les transactions financières ne verrait pas le jour et d’autres propositions n’ont rien donné non plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Erfahrungen mit dem Balkan zeigen, wird die Visafreiheit nicht nur für Reisen in die EU genutzt, sondern setzt auch einen regelrechten Asyltourismus in Gang.

Ainsi que le montre l’expérience avec les Balkans, la libéralisation du régime de visas ne sert pas qu’à circuler dans l’UE, mais déclenche une véritable vague de demandes d’asile de convenance.


– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Auch wenn die Verhandlungen mit dem Mercosur nur langsam vorankommen, sollte die EU der Regierung Brasiliens und unseren anderen Partnern das eindeutige Signal senden, dass sie keine bilateralen Abkommen mit einzelnen Regierungen abschließen wird, die den Integrationsprozessen in den jeweiligen Regionen entgegenstehen: nicht mit Brasilien, das Mitglied des Mercosur und in Zuk ...[+++]

– (DE) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Commissaire, même si les négociations avec le Mercosur n'enregistrent que des progrès très lents, l'UE doit indiquer clairement au gouvernement brésilien et à nos autres partenaires qu'elle ne conclura aucun accord bilatéral avec des gouvernements en particulier qui s'opposent aux processus d'intégration dans les régions respectives: pas avec le Brésil, qui est un membre du Mercosur et un futur membre éventuel de l'Unasur, ni avec la Colombie et le Pérou, qui sont membres de la Communauté andine et également des membres potentiels de l'Unasur.




D'autres ont cherché : das wird nicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'das wird nicht' ->

Date index: 2022-01-17
w