Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Darfur
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «darfur kan alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Duurzame vrede in Darfur is alleen mogelijk in het kader van een vreedzaam Sudan.

11. Une paix durable au Darfour ne peut s'instaurer que dans le cadre d'un Soudan pacifique.


De Europese Unie betreurt de hernieuwde opflakkering van het geweld in Darfur ten zeerste en veroordeelt de herhaaldelijke schendingen van het staakt-het-vuren door alle partijen bij het conflict. De toename van het geweld in Darfur kan alleen maar negatieve gevolgen hebben voor de inspanningen die de internationale gemeenschap bereid is te leveren om te helpen bij de wederopbouw van het land, zowel in Noord- als in Zuid-Sudan.

L’Union européenne regrette profondément la nouvelle flambée de violence au Darfour et condamne les ruptures répétées du cessez-le-feu par toutes les parties au conflit. Le regain de violence au Darfour ne peut avoir qu’un impact négatif sur les efforts que la communauté internationale est prête à fournir pour aider à la reconstruction du pays, tant au Nord qu’au Sud.


6. 6 uit zijn voldoening over het feit dat de Soedanese regering op 12 juni 2007 heeft ingestemd met het sturen van een AU-VN-hybride troepenmacht, maar wijst erop dat de regering van Soedan al eerder niet-nagekomen verplichtingen is aangegaan om in Darfur een hybride troepenmacht toe te laten; onderstreept het belang van het treffen van adequate voorbereidingen voor de hybride troepenmacht, van het zo snel mogelijk stationeren daarvan en van de onafgebroken samenwerking die de Soedanese autoriteiten daaraan moeten verlenen; dringt derhalve aan op de spoedige stationering van de AU-VN-hybride troepenmacht, die een mandaat moet krijgen ...[+++]

6. se félicite de l'acceptation par le gouvernement du Soudan, le 12 juin 2007, de la force hybride UA/Nations unies, tout en rappelant que le gouvernement soudanais a pris à plusieurs reprises des engagements demeurés sans suite pour autoriser le déploiement de la force hybride au Soudan; souligne qu'il importe que des mesures préparatoire appropriées soient prises pour la force hybride et que ce déploiement s'effectue aussi rapidement que possible, dans la poursuite de la coopération des autorités soudanaises; demande par conséquent un déploiement rapide de la force hybride UA/Nations unies avec un mandat lui permettant de protéger e ...[+++]


Omdat duurzame vrede in Darfur alleen langs politieke weg kan worden bereikt, moeten alle partijen hun steun geven aan het vredesakkoord voor Darfur en de militaire optie laten varen.

Une paix durable au Darfour ne peut être que politique. Toutes les parties devront souscrire à l’accord de paix pour le Darfour et abandonner l’option militaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat duurzame vrede in Darfur alleen langs politieke weg kan worden bereikt, moeten alle partijen hun steun geven aan het vredesakkoord voor Darfur en de militaire optie laten varen.

Une paix durable au Darfour ne peut être que politique. Toutes les parties devront souscrire à l’accord de paix pour le Darfour et abandonner l’option militaire.


M. overwegende dat humanitaire werkers sommige gebieden van Darfur momenteel helemaal niet meer kunnen betreden, waardoor duizenden mensen in Darfur verstoken blijven van hulp; overwegende dat er bijna dagelijks aanvallen op humanitaire werkers plaatsvinden en dat er de afgelopen 3 maanden alleen al 12 zijn gedood; overwegende dat 355.000 mensen in Noord Darfur volgens het Wereldvoedselprogramma al drie maanden geen voedsel meer ontvangen,

M. considérant que quelques zones du Darfour sont désormais des zones d'exclusion pour les travailleurs humanitaires, ce qui signifie que des milliers de personnes vivant au Darfour n'ont pas accès à l'aide; que les travailleurs humanitaires font l'objet d'attaques quasiment quotidiennes, douze d'entre eux ayant trouvé la mort au cours des trois derniers mois seulement; que 355 000 personnes n'ont pas accès à l'aide alimentaire depuis trois mois dans le Nord-Darfour, selon le Programme alimentaire mondial,


12. roept de VN-Veiligheidsraad ertoe op het wapenembargo uit te breiden, zodat het geheel Soedan bestrijkt en niet alleen de Darfur-regio;

12. invite le Conseil de Sécurité des Nations unies à étendre l'embargo sur les armes à l'ensemble du Soudan, pas seulement à la région du Darfour;


De Europese Unie merkt op dat het conflict in Darfur en de enorme humanitaire crisis alleen door politieke dialoog en verzoening kunnen worden beëindigd.

L'Union européenne note que seuls le dialogue politique et la réconciliation permettront de mettre fin au conflit et à la crise humanitaire de grande envergure que connaît le Darfour.


Ik was uiteraard sterk onder de indruk van de film die ik gezien heb bij het United Nations Population Fund en waarin de extreme brutaliteiten getoond worden die vrouwen in Afrika ondergaan, niet alleen in het Oosten van Congo en in Darfur, maar ook in het noorden van Oeganda en in Ivoorkust.

J'ai évidemment été terriblement marqué en découvrant, au United Nations Population Fund, un film qui montre les brutalités extrêmes que subissent les femmes en Afrique, plus précisément dans l'est du Congo et au Darfour, mais également dans le nord de l'Ouganda et en Côte d'Ivoire.




D'autres ont cherché : darfur     alleen belasten     cardioselectief     darfur kan alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darfur kan alleen' ->

Date index: 2024-04-19
w