Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daphne-initiatief werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de voorkoming en de bestrijding van geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren vandaag nog altijd even actueel zijn als in 1997, het jaar waarin het Daphne-initiatief werd aangenomen; overwegende dat het programma sinds het werd opgericht de aandacht heeft gevestigd op nieuwe vormen van geweld, waaronder geweld op de crèche, mishandeling van bejaarden en seksueel geweld onder tieners;

C. considérant que la prévention et la lutte contre la violence envers les femmes, les enfants et les jeunes sont toujours autant d'actualité aujourd'hui qu'en 1997, année où l'initiative Daphné a été adoptée; considérant que, depuis sa création, le programme a mis en évidence de nouvelles formes de violence parmi lesquelles la violence dans les crèches, la maltraitance des personnes âgées et la violence lors de relations intimes entre adolescents;


C. overwegende dat de voorkoming en de bestrijding van geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren vandaag nog altijd even actueel zijn als in 1997, het jaar waarin het Daphne-initiatief werd aangenomen; overwegende dat het programma sinds het werd opgericht de aandacht heeft gevestigd op nieuwe vormen van geweld, waaronder geweld op de crèche, mishandeling van bejaarden en seksueel geweld onder tieners;

C. considérant que la prévention et la lutte contre la violence envers les femmes, les enfants et les jeunes sont toujours autant d'actualité aujourd'hui qu'en 1997, année où l'initiative Daphné a été adoptée; considérant que, depuis sa création, le programme a mis en évidence de nouvelles formes de violence parmi lesquelles la violence dans les crèches, la maltraitance des personnes âgées et la violence lors de relations intimes entre adolescents;


Overwegende dat dit besluit gebaseerd is op het Gemeenschappelijk Optreden van 27 februari 1997 ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen en dat dit Gemeenschappelijk Optreden op Belgisch initiatief werd aangenomen.

Considérant que la présente résolution est basée sur l'Action commune du 24 février 1997 contre la traite d'êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, laquelle a été adoptée à l'initiative de la Belgique.


Overwegende dat dit besluit gebaseerd is op het Gemeenschappelijk Optreden van 24 februari 1997 ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen en dat dit Gemeenschappelijk Optreden op Belgisch initiatief werd aangenomen.

Considérant que la présente résolution est basée sur l'Action commune du 24 février 1997 contre la traite d'êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, laquelle a été adoptée à l'initiative de la Belgique.


Overwegende dat dit besluit gebaseerd is op het Gemeenschappelijk Optreden van 27 februari 1997 ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen en dat dit Gemeenschappelijk Optreden op Belgisch initiatief werd aangenomen.

Considérant que la présente résolution est basée sur l'Action commune du 24 février 1997 contre la traite d'êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, laquelle a été adoptée à l'initiative de la Belgique.


Tijdens de vorige zittingsperiode werd reeds een eerste initiatief genomen om de aanwezigheid van vrouwen op het wetgevend federaal vlak te verhogen : een wet werd aangenomen die de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen op de kieslijsten tot doel heeft.

Au cours de la précédente législature, une première initiative avait déjà été prise pour améliorer la présence des femmes au niveau législatif fédéral : une loi visant à assurer une présence équilibrée de femmes et d'hommes sur les listes électorales avait été votée.


Tijdens de vorige zittingsperiode werd reeds een eerste initiatief genomen om de aanwezigheid van vrouwen op het wetgevend federaal vlak te verhogen : een wet werd aangenomen die de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen op de kieslijsten tot doel heeft.

Au cours de la précédente législature, une première initiative avait déjà été prise pour améliorer la présence des femmes au niveau législatif fédéral : une loi visant à assurer une présence équilibrée de femmes et d'hommes sur les listes électorales avait été votée.


Na een in 1997 georganiseerde raadpleging van vertegenwoordigers van ngo's, het Europees Parlement, de Commissie, deskundigen op het gebied van de jeugdbescherming en magistraten, werd in datzelfde jaar het "Daphne-initiatief" gelanceerd om de activiteiten van ngo's te stimuleren met het oog op een betere samenwerking op Europees niveau.

Suite à une consultation organisée en 1997 de représentants d'ONG, du Parlement européen, de la Commission, de spécialistes du domaine de la protection de la jeunesse et de membres des systèmes judiciaires, l' "initiative Daphné" créée en 1997 visait à promouvoir l'action des ONG pour permettre une meilleure coopération au niveau européen.


Het initiatief werd aangenomen met het Verdrag van Amsterdam en de hoeksteen van het zich snel ontwikkelende communautair beleid voor crisisbeheersing is nu de ontwikkeling van militaire en civiele activiteiten en hun doeltreffende coördinatie.

L’initiative a été adoptée avec le traité d’Amsterdam et, aujourd’hui, la pierre angulaire de la politique de gestion des crises de l’Union européenne, qui est en plein essor, est le développement militaire et civil et leur coordination fructueuse.


Het Daphne-programma (2000 – 2003) werd goedgekeurd middels Besluit 293/2000, en beschikte over een budget van 20 miljoen euro voor een periode van vier jaar, in vervolg op het Daphne-initiatief.

Appelé à succéder à l'initiative Daphné, le programme Daphné (2000-2003) a été adopté par décision 293/2000/CE, pour une période de quatre ans et avec une enveloppe totale fixée à 20 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daphne-initiatief werd aangenomen' ->

Date index: 2021-04-06
w