Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le mariage » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016, wordt de aan de heer Xavier Mariage, woonachtig avenue de la Pairelle 8, te 5000 Namen, toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg vanaf 13 juli 2016 voor vier jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 juillet 2016, l'agrément pour l'élaboration ou la révision de plans communaux d'aménagement de M. Xavier Mariage, domicilié avenue de la Pairelle 8, à 5000 Namur.


Zoals u in uw antwoorden hierop aangaf, werd u hierover aangeschreven door verschillende organisaties (zoals onder meer Association de défense des victimes de mariages de complaisance et de bébés-papiers), alsook door de 19 Brusselse gemeenten, met de vraag zo vlug mogelijk een wet te ontwerpen ter bestrijding van frauduleuze erkenning van baby's of kinderen.

Comme vous l'indiquiez dans vos réponses, plusieurs organisations (telles que notamment l'Association de défense des victimes de mariages de complaisance et de bébés-papiers), ainsi que les 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale vous ont écrit à ce sujet en vous demandant d'élaborer le plus rapidement possible une loi visant à lutter contre la reconnaissance frauduleuse de nourrissons ou d'enfants.


Wetsvoorstel houdende de wijziging van het decreet van 16 juni 1808 "concernant le mariage des militaires en activité de service"

Proposition de loi modifiant le décret du 16 juin 1808 concernant le mariage des militaires en activité de service


- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van ...[+++]

- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application ...[+++]


Ik wil niettemin bij wijze van voorbeeld en als goede praktijk melding maken van de bijzondere handleiding voor professionals die in juni van dit jaar werd uitgewerkt door het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen in samenwerking met het Réseau Mariage et Migration (brochure "Gedwongen huwelijken?

Néanmoins, je souhaiterais mentionner, à titre d'exemple et de bonne pratique, le guide spécifique à destination des professionnels, élaboré en juin dernier, par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, en collaboration avec le Réseau Mariage et Migration (brochure: "Mariage forcé?


2) Plaatsvervangend lid : de heer Frédéric MARIAGE, animator-programmamaker in het domein van de muziek aan de " Maison de la Culture" van Doornik.

2) Suppléant : M. Frédéric MARIAGE, animateur-programmateur dans le domaine de la musique à la Maison de la Culture de Tournai.


Masson voor d'« armer l'officier de l'état civil d'un pouvoir d'investigation, en lui permettant de faire procéder, par la police communale, à une enquête administrative sur la sincérité du projet de mariage; il sera utile de le prévoir par la loi (et non par une simple circulaire), avec devoir pour les personnes interpellées de fournir les éléments demandés, des sanctions pénales étant prévues en cas de refus; il faudrait aussi permettre à l'officier de l'état civil, pour les cas où des investigations devraient être faites dans d'autres communes q ...[+++]

Masson suggère d'« armer l'officier de l'état civil d'un pouvoir d'investigation, en lui permettant de faire procéder, par la police communale, à une enquête administrative sur la sincérité du projet de mariage; il sera utile de le prévoir par la loi (et non par une simple circulaire), avec devoir pour les personnes interpellées de fournir les éléments demandés, des sanctions pénales étant prévues en cas de refus; il faudrait aussi permettre à l'officier de l'état civil, pour les cas où des investigations devraient être faites dans d'autres communes q ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 20 juni 2012 wordt de aan de heer Xavier Mariage toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 20 juni 2012 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 20 juin 2012 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 21 juin 2012, l'agrément pour l'élaboration ou la révision de plans communaux d'aménagement accordé à M. Xavier Mariage.


In het kader van de aanvullingsofficieren wordt op 27 september 2011 benoemd in de graad van vaandrig-ter-zee in het korps van het marinepersoneel, de vaandrig-ter-zee tweede klasse E. Mariage.

Dans le cadre des officiers de complément, l'enseigne de vaisseau de deuxième classe, Mariage E., est nommée, le 27 septembre 2011, au grade d'enseigne de vaisseau, dans le corps du personnel de la marine.


Bij ministeriële besluiten van 3 december 2009 worden de heren Alain Mariage en Pierre Monnoyer, eerste attachés, op 1 mei 2010 in ruste gesteld.

Par arrêtés ministériels du 3 décembre 2009, MM. Alain Mariage et Pierre Monnoyer, premiers attachés, sont admis à la retraite à dater du 1 mai 2010.




D'autres ont cherché : heer xavier mariage     victimes de mariages     concernant le mariage     franse     réseau mariage     être faites dans     projet de mariage     klasse e mariage     heren alain mariage     dans le mariage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dans le mariage' ->

Date index: 2021-12-22
w