Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij het nieuwe systeem kunnen wij hen even snel " (Nederlands → Frans) :

Dankzij het nieuwe systeem kunnen wij hen even snel en efficiënt beoordelen als andere bureaus voor werving en selectie.

Grâce aux changements apportés à la procédure de sélection, nous pouvons désormais les évaluer aussi rapidement et aussi efficacement que nos concurrents en Europe».


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le ...[+++]


8. is van mening dat dergelijke wetgeving innovatie in traditionele productieprocessen kan bevorderen, evenals het ontstaan van nieuwe start-ups rond traditionele producten, en kan bijdragen tot duurzame banen in slecht ontwikkelde gebieden, in het bijzonder door kleine en micro-ondernemingen, die verantwoordelijk zijn voor bijna 80 % van de typische lokaal geproduceerde producten die kunnen worden beschermd door de erkenning van h ...[+++]

8. estime que ces dispositions législatives peuvent encourager l'innovation dans les processus traditionnels de production et le lancement de jeunes pousses dans le secteur des produits traditionnels, et contribuer également à la viabilité des emplois créés dans les zones les moins développées, notamment en donnant aux petites entreprises et aux micro-entreprises – qui produisent près de 80 % des produits typiques fabriqués localement et susceptibles d'être protégés par le système d'indications géographiques – la possibilité d'augment ...[+++]


- innovatie in traditionele productieprocessen kan bevorderen, evenals het ontstaan van nieuwe start-ups rond traditionele producten, en kan bijdragen tot duurzame banen in slecht ontwikkelde gebieden, in het bijzonder door kleine en micro-ondernemingen, die verantwoordelijk zijn voor bijna 80 % van de typische lokaal geproduceerde producten die kunnen worden beschermd door de erkenning van hun geografische aanduiding, in staat te ...[+++]

- d'encourager l'innovation dans les processus traditionnels de production et le lancement de jeunes pousses dans le secteur des produits traditionnels, et de contribuer à la viabilité des emplois créés dans les zones les moins développées, notamment en donnant aux petites et micro-entreprises – qui produisent près de 80 % des produits typiques fabriqués localement et susceptibles d'être protégés par le système d'indications géographiques – la possibilité d'augmenter leurs ventes grâce à une commercialisation plus efficace, et en les incitant à instaurer une coopération plus étroite, étant donné la ...[+++]


We zijn erin geslaagd om het ons gestelde doel te bereiken, waarbij het erom ging het nieuwe systeem in overeenstemming met de REACH verordening zo snel mogelijk aan de gang te krijgen, terwijl tegelijkertijd voor een hoge mate aan bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu wordt gezorgd, evenals voor de commerciële ...[+++]

Nous sommes parvenus à réaliser cet objectif qui avait été défini pour tous, à savoir de mettre rapidement en place un nouveau système conforme au règlement REACH, tout en assurant un degré élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement et en répondant aux besoins commerciaux des entreprises, qui peuvent désormais se lancer plus facilement à l'assaut des marchés étrangers.


- dat bovendien vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 referentiehoeveelheden (melkquota) tijdelijk of definitief niet langer mogen worden overgedragen tussen producenten waarvan de melkproductie-eenheden tot twee verschillende zones behoren, dat vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 niet langer melk mag worden geproduceerd in een andere zone dan deze waartoe de referentiehoeveelheid (het melkquotum) behoort, dat voor instellingen voor wetenschappelijk onderzoek en onderwijsinstellingen voor het tijdvak 2003-2004 een nieuw ...[+++]

- qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, les quantités de référence (quotas laitiers) ne peuvent plus être transférées temporairement ou définitivement entre les producteurs dont les unités de production laitière appartiennent à deux différentes zones; qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, le lait ne peut plus être produit dans une zone autre que celle à laquelle la quantité de référence (le quota laitier) appartient, que pour la période 2003-2004, un nouveau ...[+++]


127. gelooft dat met het tempo waarin de onderhandelingen nu verlopen, Slowakije deel kan uitmaken van de eerste uitbreidingsgolf; spoort alle politieke partijen aan de regering te steunen om het élan te behouden zodat het tempo niet verslapt nu de verkiezingscampagne is gelanceerd; hoopt dat dankzij het resultaat van deze verkiezingen snel een nieuwe regering zal kunnen worden gevormd, die in ...[+++]

127. estime que, compte tenu du rythme actuel des négociations, la Slovaquie pourra faire partie de la première vague d'adhésions; incite tous les partis politiques à aider le gouvernement à maintenir cette dynamique, de sorte que la campagne électorale, déjà lancée, n'entraîne aucun ralentissement; espère que le résultat des élections permettra la formation rapide d'un nouveau gouvernement qui pourra coopérer avec l'Union européenne de façon aussi positive que le gouvernement actuel; appuie les activités des ONG visant à mobiliser ...[+++]


116. gelooft dat met het tempo waarin de onderhandelingen nu verlopen, Slowakije deel kan uitmaken van de eerste uitbreidingsgolf; spoort alle politieke partijen aan de regering te steunen om het élan te behouden zodat het tempo niet verslapt nu de verkiezingscampagne is gelanceerd; hoopt dat dankzij het resultaat van deze verkiezingen snel een nieuwe regering zal kunnen worden gevormd, die in ...[+++]

116. estime que, compte tenu du rythme actuel des négociations, la Slovaquie pourra faire partie de la première vague d'adhésions; incite tous les partis politiques à aider le gouvernement à maintenir cette dynamique, de sorte que la campagne électorale, déjà lancée, n'entraîne aucun ralentissement; espère que le résultat des élections permettra la formation rapide d'un nouveau gouvernement qui pourra coopérer avec l'Union européenne de façon aussi positive que le gouvernement actuel; appuie les activités des ONG visant à mobiliser ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dankzij het nieuwe systeem kunnen wij hen even snel     zodat zij nieuwe     maatregelen te     eigen     voeren dankzij     ontstaan van nieuwe     producten     verantwoordelijk zijn     bevorderen evenals     ging het nieuwe     nieuwe systeem     oog     zijn     wordt gezorgd evenals     verordening zo snel     een nieuw     nieuw systeem     te     april 2003 moeten     zij zo snel     hoopt dat dankzij     tempo     snel een nieuwe     regering zal     staat zal zijn     even     verkiezingen snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij het nieuwe systeem kunnen wij hen even snel' ->

Date index: 2021-01-30
w