Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij enkele amendementen » (Néerlandais → Français) :

Het is dankzij het werk van de Commissie internationale handel, dat ook tot uiting kwam in enkele amendementen, waarvan de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa steun geeft aan amendement 37, dat ook bedrijven om toepassing van de vrijwaringsclausule kunnen vragen.

C’est grâce au travail de la commission du commerce international, notamment au moyen de certains amendements - le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe soutient l’amendement 37 -, que les entreprises peuvent également demander l’application de la clause de sauvegarde.


Om precies te zijn, dankzij het opnemen van enkele amendementen die we samen met de rapporteur hebben uitgewerkt, laat het verslag de deur open voor een latere toetsing van een groter aantal officiële Europese talen, zonder dat dit nadelige gevolgen heeft voor het onderwijs in andere talen die niet door de indicator worden getest.

Plus particulièrement, grâce à l’introduction de certains amendements que nous avons travaillés conjointement avec le rapporteur, son rapport laisse ouverte la possibilité de tester davantage de langues officielles de l’Union lors des cycles suivants, sans toutefois nuire à l’enseignement des autres langues non évaluées par l’indicateur.


Bovendien moet in herinnering worden gebracht dat het idee van één enkele transatlantische markt al jaren geleden is gelanceerd door de Britse conservatieven en dat het in meer recente verslagen is opgenomen dankzij door mijzelf ingediende amendementen.

En outre, il convient de se rappeler que l’idée d’un marché unique transatlantique est une initiative très ancienne des conservateurs britanniques et figurait dans des rapports plus récents, à mon instigation.


Dankzij enkele amendementen zijn er in het verslag correcties aangebracht ten aanzien van de bescherming van de persoonlijke vrijheden en de nationale soevereiniteit.

Notre groupe est d'avis que le rapport, dans son ensemble, laisse encore trop matière à discussion malgré l'introduction de certains amendements correctifs, sensibles à la protection des libertés personnelles et au respect des souverainetés nationales.


Ik wil nog enkele gedachten te berde brengen over de werkzaamheden van de commissies, die de werkzaamheden van de ACS-EU-Vergadering wezenlijk hebben verbeterd. Er worden minder amendementen ingediend tijdens de plenaire vergadering, en dankzij het toegenomen vertrouwen tussen de leden van het Europees Parlement en de vertegenwoordigers van de ACS-landen bereiken we steeds vaker een compromis.

Je voudrais maintenant partager avec vous quelques réflexions sur le travail effectué par les commissions, qui a entraîné une amélioration sensible du travail de l’Assemblée ACP-UE, en ce sens qu’un nombre restreint d’amendements ont été déposés lors de la séance plénière. En outre, la confiance accrue entre les députés et les représentants des pays ACP signifie que les compromis sont plus fréquents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij enkele amendementen' ->

Date index: 2025-09-05
w