Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Gewaarborgd minimumloon
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen

Traduction de «dankzij een gewaarborgde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées






kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij die maatregelen kunnen, volgend de huidige president, de financiering en de modaliteiten van het proces dat aanvankelijk door de kiescommissie op punt was gesteld, worden herbekeken en kan de stabiliteit tijdens de volgende verkiezingen worden gewaarborgd.

Celle-ci devrait permettre, selon l'actuel président, de repenser le financement et les modalités du processus initialement prévu par la commission électorale et garantir la stabilité durant les prochaines élections.


Dankzij deze rechtstreekse verantwoordelijkheid voor de afwikkelingsraad zijn een gelijke behandeling van de banken in de verschillende deelnemende lidstaten, alsmede de voorspelbaarheid van en het vertrouwen in de uitvoering van het gemeenschappelijke rulebook voor de afwikkeling van banken gewaarborgd.

Cette responsabilité directe conférée au CRU garantira un traitement équitable des banques dans tous les États membres participants, ainsi qu'une prévisibilité et une confiance accrues dans l'application de l'ensemble de règles uniformes sur la résolution bancaire.


Dankzij die eisen kunnen een stelsel en materiële condities voor de bewaring worden gewaarborgd die passen bij hun juridische status en recht doen aan hun behoeften, met name de behoeften van gezinnen en kinderen.

Elles permettent de garantir un régime et des conditions matérielles de rétention qui sont adaptés à leur statut juridique et capables de répondre à leurs besoins et, notamment, à celles des familles et des enfants.


Dankzij de informatie over het EIT en KIG's uit het driejaarlijks werkprogramma van het EIT zal de complementariteit met de andere onderdelen van Horizon 2020, ander beleid en andere instrumenten van de Unie kunnen worden beoordeeld en gewaarborgd.

Les informations concernant l'EIT et les CCI, issues du programme de travail triennal de l'EIT, permettront d'évaluer et d'assurer la complémentarité avec les autres parties du programme Horizon 2020 et d'autres politiques et instruments de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij het voorstel van vandaag wordt de onafhankelijkheid van de Europese statistieken juridisch verankerd en wordt gewaarborgd dat zij aan de strengste normen voldoen".

La proposition d’aujourd’hui préserve juridiquement l’indépendance des statistiques européennes et garantira qu’elles respectent les normes les plus élevées».


zich richten op een diverser en breder studentenpubliek, dankzij het combineren van nieuwe digitale hulpmiddelen met meer traditionele onderwijs- en leervormen, met dien verstande dat hoge kwaliteit gewaarborgd blijft.

visent une plus grande variété et un plus grand nombre d'étudiants en combinant les nouvelles ressources numériques et les formes plus traditionnelles d'enseignement et d'apprentissage tout en assurant un niveau élevé.


Het toezicht op de ESF-maatregelen is gewaarborgd dankzij de toezichtcomités, de jaarlijkse vergaderingen, de analyse van de jaarverslagen, de studiebezoeken en verschillende bijeenkomsten van de lidstaat en de diensten van de Commissie.

Le suivi des interventions du FSE a été assuré par les comités de suivi, les rencontres annuelles, l'analyse des rapports annuels, les visites d'étude et différentes réunions avec l'État Membre et les services de la Commission.


Daarmee wordt beoogd dat de politiek van de Unie in deze gevoelige aangelegenheden aan de burger - de direct betrokkene in het leven van alledag - de verzekering geeft, niet alleen dat de totstandbrenging van een ruimte zonder grenzen niet ten koste gaat van zijn veiligheid, maar ook dat deze veiligheid in de toekomst beter wordt gewaarborgd dankzij die systematische en georganiseerde samenwerking tussen de Lid-Staten.

Le but à atteindre est que la politique de l'Union sur ces questions sensibles donne l'assurance au citoyen - directement concerné dans sa vie quotidienne - non seulement que la création d'un espace sans frontières ne se fera pas au détriment de sa sécurité, mais que cette dernière sera mieux garantie à l'avenir grâce à cette coopération systématique et organisée entre les Etats membres.


7. Het GALILEO-systeem zal zodanig worden opgezet, dat een homogene levering van diensten op het gehele grondgebied van de lidstaten van de Unie, met inbegrip van de uiterste noorderbreedten, gewaarborgd is, dankzij satellieten in middelhoge omloopbaan.

7. Le système Galileo sera conçu de façon à assurer de manière homogène la fourniture des signaux sur tout le territoire des États membres de l'Union, y compris pour les latitudes septentrionales, grâce à des satellites en orbite terrestre moyenne.


Een dergelijke formule zou vele voordelen hebben : zij zou de mededingingsvoorwaarden tussen de financiële centra eenvormig maken; zij zou nieuwe budgettaire middelen creëren hetzij om andere belastingen te verminderen, hetzij om tegemoet te komen in uitgaven van gemeenschappelijk belang; zij zou een factor van fiscale gelijkheid zijn omdat daardoor een minimumbelasting op alle rente- opbrengsten wordt gewaarborgd; uiteindelijk zou het, dankzij de eenvoud van de maatreg ...[+++]

Une telle formule aurait de nombreux avantage : elle égaliserait les conditions de concurrence entre les places financières ; elle créerait de nouvelles ressources fiscales soit pour diminuer d'autres impôts soit pour subvenir à des dépenses d'intérêt commun ; elle serait un facteur d'équité fiscale en assurant une taxation minimale de l'ensemble des intérêts perçus ; enfin, par la simplicité de la mesure et le caractère libératoire de la retenue à la source, ce serait une puissante incitation à l'épargne, cette épargne dont le monde a tant besoin pour investir en équipements productifs, en infrastructures et en logements.


w