Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met flexibel instrument
FFS
Flexibele Fabricage Systemen
Flexibele fiberoptische culdoscoop
Flexibele magneetschijf
Flexibele pensioenleeftijd
Flexibele productie
Flexibele schijf
Flexibele werktijd
Microschijf
Regeling van flexibele uurroosters
Steriele flexibele botpen

Vertaling van "dankzij een flexibele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de


flexibele magneetschijf | flexibele schijf | microschijf

disque magnétique souple | disque souple | disquette | microdisque


Flexibele Fabricage Systemen | flexibele productie | FFS [Abbr.]

fabrication flexible | système de fabrication flexible | SFF [Abbr.]


regeling van flexibele uurroosters

régime d'horaires flexibles


flexibele pensioenleeftijd

âge flexible de la retraite




flexibele fiberoptische culdoscoop

culdoscope souple à fibres optiques




aanval met flexibel instrument

agression avec un instrument flexible


het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen

appliquer le concept de gestion souple de l'espace aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wijzigingen aan de kenmerken van het OYSTER - Multi-Asset Diversified (het « Subfonds » ) Aandeelhouders van het Subfonds worden hierbij in kennis gesteld van het feit dat de Raad van Bestuur beslist heeft om vanaf 1 september 2016, het typische beleggersprofiel, het beleggingsbeleid en de methode voor het bepalen van het totale risico te wijzigen, zodat de kenmerken van het Subfonds de volgende zijn : Typisch beleggersprofiel : Dit Subfonds is meer in het bijzonder bestemd voor beleggers die : Een kapitaalgroei wensen te bekomen dankzij een flexibele activa-allocatie van hun beleggingen, terwijl ze een risiconiveau nastreven dat lage ...[+++]

2. Modification des caractéristiques du OYSTER N Multi-Asset Diversified (le Compartiment ) Les Actionnaires du Compartiment sont informés par la présente de la décision du Conseil d'administration, en vigueur à compter du 1 septembre 2016, de modifier le profil type de l'investisseur, la politique d'investissement ainsi que la méthode permettant de mesurer le risque global, de sorte que le Compartiment présente les caractéristiques suivantes : Profil de l'investisseur type : Ce Compartiment s'adresse plus particulièrement aux investisseurs qui : - souhaitent valoriser leur capital grâce à une allocation d'actifs flexible de leurs investisse ...[+++]


48. wijst erop dat krachtens de voorgestelde benchmarkbepalingen een deel van de emissiecertificaten nog steeds zal moeten worden gekocht door industriële installaties die de benchmarks niet zullen halen, wat voor Europese bedrijven die internationaal moeten concurreren tot kosten leidt waarvan hun concurrenten op de wereldmarkt verschoond blijven; merkt op dat ondernemingen, dankzij de flexibele architectuur van de ETS-regeling, ongebruikte emissierechten van de tweede naar de derde fase zullen kunnen meenemen;

48. souligne qu'en vertu des dispositions proposées concernant l'utilisation d'un modèle de référence, une part des certificats d'émission continuera à devoir être achetée par les installations industrielles qui ne répondront pas aux critères établis, générant pour les entreprises européennes des coûts importants que leurs concurrents mondiaux n'auront pas à subir; note qu'en raison de l'architecture flexible du système d'échange de quotas d'émission, les entreprises auront la possibilité de reporter des quotas inutilisés de la deuxième à la troisième phase;


116. wijst erop dat krachtens de voorgestelde benchmarkbepalingen een deel van de emissiecertificaten nog steeds zal moeten worden gekocht door industriële installaties die de benchmarks niet zullen halen, wat voor Europese bedrijven die internationaal moeten concurreren tot kosten leidt waarvan hun concurrenten op de wereldmarkt verschoond blijven; merkt op dat ondernemingen, dankzij de flexibele architectuur van de ETS-regeling, ongebruikte emissierechten van de tweede naar de derde fase zullen kunnen meenemen;

116. souligne qu'en vertu des dispositions proposées concernant l'utilisation d'un modèle de référence, une part des certificats d'émission continuera à devoir être achetée par les installations industrielles qui ne répondront pas aux critères établis, générant pour les entreprises européennes des coûts importants que leurs concurrents mondiaux n'auront pas à subir; note qu'en raison de l'architecture flexible du système d'échange de quotas d'émission, les entreprises auront la possibilité de reporter des quotas inutilisés de la deuxième à la troisième phase;


De constante economische groei van Vietnam – dat dankzij zijn flexibel ondernemersnetwerk de internationale crisis beter heeft weten aan te pakken dan vele anderen – maakt van dit land een geprivilegieerde partner van de EU. De stemming van vandaag kan daarom niet anders dan steun betekenen voor deze belangrijke ontwikkelingslijn.

La croissance économique constante de ce pays qui, grâce à la flexibilité de son tissu d’entreprises, a réussi à mieux gérer la crise internationale que beaucoup d’autres, en fait un partenaire de choix pour l’UE et le vote d’aujourd’hui soutiendra sans aucun doute cette importante possibilité de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de GLB‑instrumenten kan elke EU‑lidstaat op doeltreffende en flexibele wijze toewerken naar de gemeenschappelijke doelstellingen en kan tegelijkertijd rekening worden houden met de diversiteit van de 27 en binnenkort 28 lidstaten.

Les outils de la PAC permettront à chaque Etat membre de l'UE de remplir les objectifs communs, de façon efficace et flexible, pour tenir compte de la diversité des 27 et bientôt 28 Etats membres :


F. overwegende dat coöperatieve banken tijdens de financiële crisis dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel blijk hebben gegeven van grote duurzaamheid en veerkracht; overwegende dat zij dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel hun omzet en groei tijdens de crisis hebben vergroot en minder faillissementen en ontslagen hebben gekend; overwegende dat coöperatieve vennootschappen eveneens kwalitatief hoogwaardige, inclusieve en crisisbestendige werkgelegenheid verschaffen, waarbij vaak veel vrouwen en migranten een baan vinden, en dat zij bijdragen aan duurzame economische en sociale regionale ontwikkeling doordat zij lokale banen aanbieden d ...[+++]

F. considérant que, grâce à leur modèle coopératif, les banques coopératives ont fait preuve d'une pérennité et d'une résilience fortes durant la crise financière, que leur chiffre d'affaires et leur croissance ont augmenté pendant la crise, et qu'elles ont moins souffert que d'autres entreprises des faillites et des licenciements; considérant que les sociétés coopératives procurent également des emplois de qualité, ouverts à tous et résistants à la crise, qu'elles emploient souvent un taux élevé de femmes et de travailleurs immigrés et qu'elles contribuent à un développement économique et social durable des territoires en offrant des ...[+++]


Deelneming aan het programma zal ook aantrekkelijker en gemakkelijker zijn dankzij een flexibeler financiering en een sterke vereenvoudiging van de procedures en de te voeren administratie.

Le programme sera également rendu plus attrayant et plus facile pour les participants grâce à une utilisation flexible du financement et une simplification résolue des procédures et de l’administration.


Art. 24. De toepassing van de sectorale regeling van de flexibele arbeidsweek geeft de werkgever recht op de betaling, door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" , van een som die overeenstemt met het bedrag van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen die het fonds dankzij de toepassing van deze regeling in de onderneming, niet heeft uitgekeerd.

Art. 24. L'application du régime sectoriel de la semaine de travail flexible ouvre le droit, dans le chef de l'employeur, au paiement, par le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" , d'une somme correspondant au montant des allocations complémentaires de chômage qui n'ont pas été versées par le fonds du fait de l'application du régime dans l'entreprise.


ECHO kan bijvoorbeeld na verschaffing van noodhulp dankzij de flexibele procedures van het bureau acties uitvoeren om een soepele overgang naar ontwikkelingshulp te verzekeren, ook al is wederopbouw niet de belangrijkste opdracht van ECHO.

Ainsi, si la réhabilitation n'est pas la mission principale de ECHO, celui-ci peut, compte-tenu des procédures souples qui lui sont propres, faire des actions de post-urgence, afin d'assurer une bonne transition vers l'aide au développement.


Na de buitengewone Ministerraad reageerde de Commissie snel dankzij de opname van een nieuw flexibel mechanisme, "beleidsgeoriënteerd onderzoek", in het kaderprogramma voor onderzoek van de EU, dat het mogelijk maakt te reageren op urgente behoeften aan wetenschappelijke steun.

Suite au Conseil des ministres extraordinaire, la Commission a réagi rapidement grâce au nouveau mécanisme de flexibilité intégré au programme-cadre de recherche de l'UE et appelé “Recherche axée sur les politiques”, lequel permet de répondre à des besoins urgents de support scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij een flexibele' ->

Date index: 2025-04-11
w