Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij e-europa toewerken naar nauwkeurig " (Nederlands → Frans) :

De evaluatoren stelden vast dat het actieplan e-Europa 2005 een belangrijke factor was om ICT op de politieke agenda te houden op een tijdstip waarop de belangstelling voor dit onderwerp tanende was. e-Overheid en e-Gezondheidszorg zijn twee voorbeelden van gebieden waarop de lidstaten dankzij e-Europa, toewerken naar nauwkeurig omschreven doelstellingen met ondersteuning uit politieke hoek op hoog niveau.

Les évaluateurs ont constaté que le plan d’action eEurope 2005 était un facteur important qui a permis de maintenir les TIC dans le calendrier politique à un moment où l’intérêt pour la question faiblissait. L’administration en ligne et la santé en ligne sont deux exemples illustrant comment, grâce à eEurope, les États membres œuvrent à atteindre des buts précis en bénéficiant d’un soutien de haut niveau.


Met eCall kunnen levens worden gered, dankzij de nauwkeurige informatie die over de plaats van het ongeval wordt doorgegeven: de hulpdiensten worden onmiddellijk gealarmeerd en zij weten precies waar zij naar toe moeten.

L’intérêt principal du système « eCall » pour sauver des vies est qu’il fournit la position précise de l’accident : les services d’urgence sont avertis immédiatement, et ils savent exactement où ils doivent aller.


Bovenop de baten voor de huishoudelijke consument zal de beschikbaarheid van nauwkeurige verbruiksgegevens dankzij slimme meters de vraag naar energiediensten door ondernemingen en overheidsinstanties stimuleren, wat het voor ESCO's mogelijk zal maken betrouwbare energieprestatiecontracten aan te bieden teneinde een lager energieverbruik tot stand te brengen.

Au-delà des avantages pour les particuliers, la disponibilité de données exactes concernant la consommation grâce à l'utilisation de compteurs intelligents stimulera la demande de services énergétiques par les entreprises et les pouvoirs publics, et permettra aux ESCO de proposer des contrats de performance énergétique crédibles en vue de réduire la consommation d'énergie.


Deze mededeling heeft tot doel na te gaan hoe wij naar een betere organisatie van het onderzoek in Europa kunnen toewerken en suggesties voor het beraad en de discussie daaromtrent aan te reiken.

L'objectif de cette Communication est d'examiner de quelle façon progresser dans la direction d'une meilleure organisation de la recherche en Europe, et de proposer à la réflexion et au débat des suggestions à ce sujet.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.


Hun opmerkingen op de verslagen van de regeringen over de naleving van het Europees Sociaal Handvest kunnen dankzij dit artikel direct naar de Raad van Europa worden gestuurd.

Grâce à cet article, ils peuvent envoyer directement au Conseil de l'Europe leurs observations sur les rapports gouvernementaux relatifs au respect de la Charte sociale.


Deze balans is positief omdat West-Europa meer uitvoert naar Oost-Europa dan het invoert, dankzij onze kwaliteitsprodukten.

En effet, cette balance est positive parce que l'Ouest exporte plus qu'il n'importe de l'Est grâce à nos produits de qualité.


Deze balans is positief omdat West-Europa meer uitvoert naar Oost-Europa dan het invoert, dankzij onze kwaliteitsprodukten.

En effet, cette balance est positive parce que l'Ouest exporte plus qu'il n'importe de l'Est grâce à nos produits de qualité.


Dankzij Europa is er een eerste stap naar een internationaal klimaatakkoord dat moet tot stand komen in 2009.

Grâce à l'Europe, un premier pas a été franchi vers un accord climatique international qui devra être conclu en 2009.


Ik verwees naar een recente studie van de European Transport Safety Council, waaruit blijkt dat dankzij het permanent voeren van deze autoverlichting momenteel in Europa ongeveer 2.800 levens kunnen worden gered.

J'évoquais notamment une récente étude menée par l'European Transport Safety Council, selon laquelle le nombre de vies sauvées grâce à l'allumage permanent de ces feux serait, annuellement, de l'ordre de 2.800 en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij e-europa toewerken naar nauwkeurig' ->

Date index: 2021-09-19
w